Exemples d’usage de "petticoats" en anglais avec traduction en russe

<>
We're not sewing petticoats. Мы не юбки шьем.
Give her these, too - my petticoats. Отдай ей и это - мои нижние юбки.
You hang petticoats to summon the Brewster boy. Вы вешали юбки, чтобы вызвать Брюстера.
I wonder if she meant new petticoats too. Интересно, она мне купит нижние юбки.
I'd forgotten how the petticoats scratch one's nylons. Я и забыла, как юбки цепляют колготки.
Take care of it while I go to church to see the petticoats. Присмотри за ней, пока я схожу в церковь к этому в юбке.
Well, unfortunately, my aunt's petticoats will be off limits to you, sir. Что ж, к сожалению, юбка моей тётки будет закрыта для вас, сэр.
Well, perhaps not the petticoat. Ладно, юбку, может, и не куплю.
Did you press the petticoat, Lena? Ты погладила юбку, Лина?
I wrapped her in my petticoat. Я завернула её в свою юбку.
First I thought I'd buy a petticoat. Сначала я думала купить юбку.
Now you wanna hang the petticoat, is that it? Вот теперь ты не против повесить юбку, да?
No-one will ever see the petticoat, only me. Всё равно юбку никому не видно, только мне.
Hope you checked your petticoat at the door, sunshine. Надеюсь, ты проверила свою юбку на входе, солнышко.
Yeah, and you're supposed to hang a petticoat. Да, и ты должен был повесить юбку.
She put a petticoat on that line for a reason. Она не просто так повесила свою юбку.
When you hang a black petticoat, they'll know when I'm ready to meet. Когда ты вывесишь черную юбку, они поймут, что мне надо встретиться с ними.
I shall buy a hat and a ribbon and a frock and shoes and a petticoat. Я куплю шляпу, ленту платье, ботинки и юбку.
So she then hangs a black petticoat on a drying line to signal to my courier when the intelligence is ready. И тогда она вешает черную юбку на веревку, чтобы дать сигнал моему курьеру, что данные готовы для передачи.
And give them my petticoats? И раздаете им мои сорочки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !