Ejemplos de uso de "pile" en inglés con traducción al ruso

<>
That you're trailer trash hiding under a pile of sequins. Что ты просто мусор из трейлера, прикрытый грудой блесток.
Examine the pile of documents in advance. Проверь стопку документов заранее.
Make a big pile over here. Сложите все сюда в большую стопку.
I had only walked back to see where the pile was. Я только вернулся, что бы узнать где свая.
I cleaned up every shit pile you ever trod in, and your mates. Я подчищал любое дерьмо, что вы с дружками наваливали.
The grand pronouncements become a pile of out-of-date World Bank studies. Громкие обещания становятся кипой устаревших отчетов Всемирного Банка.
I know, uh, Mrs. Griscom really likes to pile on the homework this time of year, so. Я знаю, что миссис Гриском любит заваливать домашкой в это время года.
They didn't hide the ascendant in a random pile of. Они не прячут асцендент в беспорядочной груде.
Ritchie, yours is the one wrapped in burlap, next to the baby's pile. Ричи, твой подарок упакован в брезент и лежит рядом со стопкой для малыша.
Which I organize into a pile or stack that I put into the freezer. Которое я складываю в пачки или кучки и кладу всё это в морозилку.
I can only hope the uranium slug doesn't get stuck in the pile. Я могу только надеяться, что уран не заклинит сваями.
And they suffocate when other animals pile on top of them in overcrowded, poorly loaded cages. И они задыхаются когда другой животные наваливают вершину их в переполненном, плохо нагруженные клетки.
Does the ever-growing pile of work on your desk cause you to stay late or come in early in an attempt to stay on top of things? Растущая кипа документов на вашем рабочем столе заставляет вас задерживаться или приходить на работу раньше, чтобы вы могли все успеть?
The first victim was crushed under a pile of stones, a 16th century torture. Первая жертва была раздавлена грудой кирпичей, пыткой 16-го века.
I just toss it to the pile, and it's added right to the top. Я просто бросаю объект на стопку и он присоединяется сверху.
Apparently, the best thing to do is cut up a corpse into six pieces and pile it all together. Вероятно, лучшее, что можно сделать это разрубить тело на шесть кусков и сложить их стопкой.
In the mid- '70s, if you walked into a random white, liberal, middle-class household that had a turntable and a pile of pop records and if you flipped through the records you would always see В середине 70х, если вы заходили в любой дом представителя белого, либерального среднего класса, в котором был проигрыватель и кипа записей, если покопаться в них, всегда можно было обнаружить
I found it in a pile of junk Kapoor was gonna sell to the melters. Я нашла это в груде барахла, которую Капур собирался продать переплавщикам.
Also, if I want to add something to a pile, well, how do I do that? Кроме того, если я хочу прибавить что-то в стопку, как могу сделать это?
The experimenter would look at it, scan it from top to bottom, say "uh huh" and put it on the pile next to them. Ведущий смотрел на него, сканировал сверху вниз, говорил "Ага" и складывал его в кучу рядом с ним.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.