Verwendungsbeispiele von "plans" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Workflow participants for budget plans Участники workflow-процесса для бюджетных планов
Transneft: no plans to revise pref dividend policy. Транснефть не планирует пересматривать дивидендную политику для привилегированных акций.
Wait, how come you, of all people, don't have plans on Valentine's day? Подожди, как вышло, что именно ты ничего не запланировал на День влюбленных?
And so what the robot does is it plans what we call a minimum snap trajectory. Задача робота - спланировать минимальную и быструю траекторию.
The unusually able and ingenious management made plans at once to correct this situation. Руководство компании, на редкость компетентное и умелое, сразу же наметило планы по исправлению положения.
Colossus in full swing and drew up plans. Колосс работает на полную мощность и создает проекты.
He makes wicked plans to ruin the poor with his lying words! Он замышляет зло, чтобы уничтожить бедного словами лжи!
He hasn't got the plans. Но он что-то задумал, это точно.
Give me the plans for the cooling plant. Сделайте технологическую схему теплообменника.
Where they exist, plans “often fail to be implemented and remain grand designs on paper. Там, где они существуют, эти планы " зачастую не выполняются и остаются великими замыслами на бумаге.
Something special changing those plans? Что-то особенное изменило эти планы?
Colombia has said that it plans to abstain. Колумбия сказала, что она планирует воздержаться.
To schedule cycle counting plans to create cycle counting work immediately or periodically, follow these steps. Чтобы запланировать подсчет циклов для создания работы подсчета циклов незамедлительно или время от времени, выполните следующие действия.
In his report on investing in information and communications technology, the Secretary-General outlined plans to implement enterprise resource and information management systems. В своем докладе об инвестировании в информационно-коммуникационные технологии Генеральный секретарь наметил планы по внедрению систем управления информацией и общеорганизационными ресурсами.
Several competing plans emerged from the different Congressional committees that have jurisdiction over the issue. Несколько конкурирующих проектов было создано различными комитетами Конгресса, которые имеют юрисдикцию по этому вопросу.
Kitami plans to take over Miss Imari's body and defy the devil. Китами замыслила забрать тело Имари и обмануть дьявола.
Whether intended explicitly as a message to China or not, the move highlighted the possibility of a gulf between Trump’s campaign rhetoric and his actual positions and plans. Неизвестно, было ли это прямо задумано как сигнал Китаю или нет, но, так или иначе, данный шаг лишний раз подчеркнул вероятность того, что предвыборные лозунги Трампа и его реальную позицию и планы разделяет пропасть.
Plans of hydraulic machinery and maps of weather-forecasting flicker with arrows, symbols and agitated diagrams. Чертежи гидравлических машин и метеорологические карты пестрят стрелками, символами и мудреными схемами.
When Manfred sees his plans fail, he decides in a fit of rage to kill Isabella but by mistake kills his daughter Matilda. Когда Манфред видит, что его замысел провалился, он в приступе ярости решает убить Изабеллу, однако по ошибке убивает собственную дочь, Матильду.
Then our plans went awry. Но нашим планам не суждено было сбыться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!