Exemples d’usage de "point pleasant resort" en anglais avec traduction en russe

<>
11 September emphasized the point that, even as the democratic system of government is being consolidated throughout the world, even as we all work to sustain the possibility of a serious and meaningful global dialogue, there are some who are prepared to resort to force in pursuit of their goals. События 11 сентября продемонстрировали, что в то время, когда во всем мире укрепляется демократическая система управления, а все мы стремимся сохранить возможность для проведения серьезного и содержательного глобального диалога, находятся те, кто во имя достижения своих целей готов прибегнуть к применению силы.
China is famed for its supposed long-term thinking, but we do not have to resort to dictatorships to test the point. Китай знаменит своим якобы долгосрочным мышлением, но нам не нужно прибегать к диктатуре, чтобы проверить верность данного мнения.
He's flush with cash from his robbery in Chicago, but he'll try to maintain a low profile, so he may resort to his robbery skills at some point. Он засветился с наличкой при ограблении в Чикаго, но попытается вести себя тихо, так что он может применить некоторые свои преступные навыки.
If we resort to bullying and underhand tactics, then what's the point? Если мы прибегаем к запугиваниям и закулисной тактике, тогда в чём смысл?
Only if no real progress is made during the next 12 months will the Commission resort to demarcation by coordinates alone to identify boundary point locations. Только в том случае, если в течение последующих 12 месяцев не будет достигнуто реального прогресса, Комиссии придется провести демаркацию исключительно по координатам для определения расположения пограничных точек.
Instead, Luke escapes to join Yoda; Leia escapes with Han to Cloud City (where Vader has to resort to Plan B); and the Rebel Alliance’s transport ships largely escape to join up at a pre-established rendezvous point, as we see at the end of the film. Но Люк бежит и присоединяется к Йоде; Лея бежит с Ханом в Облачный город (из-за чего Вейдер вынужден применить план Б); а транспортные корабли Повстанческого альянса в большинстве своем благополучно улетают, чтобы потом встретиться в заранее назначенном пункте сбора, что мы видим в конце фильма.
It's a pleasant day, isn't it? Прекрасный день, не правда ли?
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Nothing is so pleasant as traveling alone. Нет ничего приятнее, чем ехать домой.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
Klava went to a resort. Клава уехала на курорт.
We had a pleasant evening. Мы провели приятный вечер.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента - стадо дремучих тупиц.
Nothing is more pleasant than traveling. Нет ничего приятней путешествия.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Summer season at a seaside resort. Летний сезон на морском курорте.
I had a hunch something pleasant was going to happen. У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !