Exemplos de uso de "porcelain" em inglês

<>
It's a porcelain figurine. Это фарфоровая статуэтка.
Oh, yeah, those porcelain thingies. О, да, эти штучки из фарфора.
Porcelain, Wheezy, have a seat. Фарфоровый, Отдышка, присядьте.
Hawkes found traces of porcelain at the crime scene. Хокс нашел следы фарфора на месте преступления.
Anyone else with porcelain fillings? У кого еще фарфоровые коронки?
Archeologists today find Chinese porcelain shards in Kenya and Tanzania. В наши дни археологи находят следы Китайского фарфора в Кении и Танзании.
Oh, my porcelain, ginger-haired prankster. Ах ты мой фарфоровый рыжеволосый проказник.
This is a vintage cake-topper - porcelain bisque, hand-painted I think in the 1940s. Старинные фигурки на торт, бисквитный фарфор, расписанный вручную, думаю, в 40-х годах.
A mouth-watering, delicious, corn-fed Porcelain rump roast. Сочное, аппетитное, жареное фарфоровое бёдрышко.
We have 70 plates of Chinese porcelain in the hold, which I have undertaken to deliver to Boston unharmed. У нас есть 70 тарелок из китайского фарфора в трюме, который я обязан доставить в Бостон неповрежденным.
Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats. Поддельные фарфоровые куклы, чудо пятновыводители, большие фотки щенков в смешных шляпах.
The first was like a museum of porcelain where he exhibited samples currently produced by the factory and for future production. Первая была типа музея фарфора, где он выставлял образцы продукции, выпускаемой фабрикой в настоящее время и той, что будет выпускаться.
Porcelain, you will wear this flapper dress and perform at Nationals as Porcelina. Фарфоровый, ты наденешь это платье, и выступишь в нём на Национальных в качестве Фарфоровой.
Gold alloy, ceramic and porcelain are typically used for indirect restorations and therefore were not considered to be alternatives to amalgam, which is primarily used for direct restorations. Золотой сплав, керамика и фарфор, как правило, используются для непрямого восстановления и поэтому не считаются альтернативой амальгаме, которая используется, главным образом, для прямого восстановления.
And I ended up with a plastic nose, porcelain teeth and all kinds of other things. У меня теперь искусственный нос, фарфоровые зубы и множество других премудростей.
The Chinese state probably hasn't sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion. Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками.
Manufacture of ceramic products by burning, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain. Производство керамических продуктов путем обжига, в частности кровельной черепицы, кирпича, огнеупорного кирпича, керамической плитки, каменной керамики или фарфоровых изделий.
The proposal that it should be specified in 4.1.1.1.2 that the leakproofness test was unnecessary for inner packagings of combination or large packagings, for inner receptacles (glass, porcelain or stoneware) and composite packagings marked RID/ADR, and for light gauge metal packagings marked RID/ADR was adopted. Предложение об уточнении в пункте 4.1.1.12 того, что проводить испытание на герметичность не требуется в случае внутренней тары в составе комбинированной тары или крупногабаритной тары, в случае внутренних сосудов (из стекла, фарфора или керамики) составной тары, имеющей маркировку МПОГ/ДОПОГ, и в случае легкой металлической тары, имеющей маркировку МПОГ/ДОПОГ, было принято.
I can't live like a porcelain doll, and I have no clue how to undo the damn spell. Но я не могу жить словно фарфоровая кукла, и я понятия не имею, как разрушить это чертово заклятие.
Industries that have grown the most, however, are not raw materials but intermediary goods, such as chemicals, pulp, paper, and construction materials, and some manufactured goods, notably microbiology, pharmaceuticals, machinery, textiles, shoes, glass and porcelain. Однако поднялась не та промышленность, которая поставляет сырье, а та, что производит промежуточные товары, такие как химикаты, бумажную массу, бумагу и строительные материалы, а также некоторые готовые товары, в особенности микробиология, фармакология, машиностроение, текстильная, обувная и фарфоровая промышленность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.