Exemples d’usage de "press credentials" en anglais avec traduction en russe

<>
This is confirmation of Parker's press credentials for Reed's address at the Naval Academy. Это подтверждение удостоверения представителя прессы Паркера на адрес Рида в Военно-морской академии.
In some cases IDF confiscated journalists'equipment and press credentials and refused to renew the press cards of many journalists, thus preventing them from gaining access to areas to cover events as well as to attend official government events and press conferences. В некоторых случаях военнослужащие ИДФ отбирали у журналистов оборудование и удостоверения работников прессы, а многим журналистам было отказано в продлении срока действия их удостоверений, что лишало их возможности получить доступ в различные районы для освещения происходивших событий, а также посещать официальные правительственные мероприятия и пресс-конференции.
Our credentials Наши рекомендации
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
Specifically, Abu Dhabi sees utility in keeping Basindawa close despite his Muslim Brotherhood credentials because it will serve the UAE’s objectives in Yemen. Абу-Даби считает полезным сближение с Басиндвой, несмотря на его связи с «Братьями-мусульманами», потому что это служит целям и интересам ОАЭ в Йемене.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
It's still possible for users to log in using a "removed" accounts credentials. В терминал возможно войти используя учетные данные удаленных счетов.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
If you can’t access MyFXTM or believe a third party is using your credentials please contact our Customer Support team via Live Chat. Если у Вас нет доступа к MyFXTM или Вы считаете, что третьи лица используют Ваши документы, пожалуйста, свяжитесь с нашей командой поддержки пользователей в чате.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
3. Federal Reserve chairwoman ditches her dovish credentials 3. Глава ФРС отказывается от своих «голубиных» качеств
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
When choosing this type of security, the Client assumes responsibility for the loss of his or her email account credentials. If the email account provided during registration is hacked, criminals will gain full access to the funds in the trading account. При выборе данного типа безопасности клиент принимает на себя ответственность за последствия потери авторизационных данных к электронной почте, вследствие которых в случае взлома почтового адреса, указанного им при регистрации, злоумышленники получают возможность полного доступа к средствам на торговом счете.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
We will be looking to see the USD extend gains next week, and now that the market is less sure about Yellen’s dovish credentials we could see stocks suffer from here. Мы будем ожидать дальнейшего роста USD на следующей неделе, и теперь, когда рынок менее уверен в «голубиных» пристрастиях Йеллен, фондовые индексы могут понести потери.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
Session cookies save website ’session’ credentials for visitors both logged in and not logged in. Сеансовые cookies сохраняются на сайтах на текущий ‘сеанс’ как для пользователей, использующих свой логин, так и не авторизованных.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
Your 'Demo Account' credentials - 'Account Number' and 'Password' will be sent to the email address specified during the account setup. Детали вашего 'Демо-счета' - 'Номер счета' и 'Пароль' будут отправлены на электронный адрес, указанный при регистрации.
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !