Sentence examples of "press secretary" in English

<>
I'm talking about the first redhead press secretary. Я говорю о том, что у нас первый рыжий пресс-секретарь.
It was all his fault, Putin's press secretary said. Как сказал пресс-секретарь, это была его ошибка.
— White House Press Secretary Sarah Huckabee Sanders, briefing, July 10, 2017 Пресс-секретарь Белого дома Сара Сандерс (Sarah Huckabee Sanders), брифинг, 10 июля 2017 года.
"We don't confirm the number," his press secretary, Mikhail Leontyev, said. «Мы не подтверждаем эту цифру», — прокомментировал его пресс-секретарь Михаил Леонтьев.
White House Press Secretary Sean Spicer brushed aside criticisms, calling them “almost laughable.” Пресс-секретарь Белого дома Шон Спайсер отверг критику, назвав ее «почти смехотворной».
But I'll bet it's your first time not as my press secretary. Но я готов поспорить, что это первый раз, когда ты едешь не как мой пресс-секретарь.
Now, Putin, through his press secretary Dmitri Peskov, calls Nemtsov's death "a provocation." Теперь Путин через своего пресс-секретаря Дмитрия Пескова называет смерть Немцова «провокацией».
If it were, his new press secretary would not be describing himself as "dopey." Если бы она была реальной, его новый пресс-секретарь не называл бы себя "полусонным".
“This is not an invasion of a country,” explained White House press secretary Jay Carney. «Это не вторжение в другую страну», - объясняет пресс-секретарь Белого дома Джей Карни (Jay Carney).
At his afternoon briefing, White House press secretary Jay Carney confirmed that Obama was indeed unharmed. Джей Карни, пресс-секретарь Белого дома, подтвердил, что Обама цел и невредим.
Putin's press secretary Dmitri Peskov said the president had no plans to meet with them. Пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков сказал, что президент не собирается их встречать.
He was introduced by his incoming press secretary, Sean Spicer, and vice president-elect Mike Pence. Его представили будущий пресс-секретарь Шон Спайсер (Sean Spicer) и избранный вице-президент Майк Пенс (Mike Pence).
Does your press secretary ever go off to the media with a spin you didn't personally approve? Ваш пресс-секретарь когда-либо направлялся в СМИ с материалом, который вы не одобрили?
Sarah Huckabee Sanders, the deputy White House press secretary, is being considered as a replacement behind the lectern. Общение со СМИ в пресс-зале, вероятно, будет поручено нынешнему первому заместителю пресс-секретаря Белого дома Саре Хакаби-Сандерс (Sarah Huckabee Sanders).
"We're talking about the lives of several million people," President Vladimir Putin's press secretary Dmitri Peskov said. «Речь идет о жизнях нескольких миллионов людей, — сказал пресс-секретарь президента Владимира Путина Дмитрий Песков.
White House press secretary Josh Earnest said Friday that he “wouldn’t rule out humanitarian airdrops in the future.” В пятницу, 5 февраля, пресс-секретарь Белого дома Джош Эрнест (Josh Earnest) заявил, что он «не стал бы исключать возможность сбрасывания гуманитарных грузов в будущем».
The pope's press secretary called this a matter of mere ``technical change" with nothing to do with ``proselytism." Пресс-секретарь Папы Римского назвал это простым "техническим изменением", которое не имеет ничего общего с "прозелитизмом".
White House press secretary Josh Earnest said Friday that Obama is pleased the efforts are restarting in the House. Пресс-секретарь Белого дома Джош Эрнест (Josh Earnest) сказал в пятницу, что Обама доволен возобновлением этих усилий в палате представителей.
The money might be spent just as wisely buying more $600,000 watches for Putin's press secretary, Dmitri Peskov. Похоже, с тем же успехом можно было потратить эти деньги на часы за 600 000 долларов для путинского пресс-секретаря Дмитрия Пескова.
Before 24-hour cable news and the Internet the White House press secretary had a more controlled set of deadlines. До 24-часовых кабельных новостей и Интернета пресс-секретарь Белого Дома имел наиболее контролируемые установленные крайние сроки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.