Exemplos de uso de "proper" em inglês com tradução "надлежащий"

<>
See yourself to proper dress. Жду тебя в надлежащем одеянии.
Attracting and retaining proper staff. Привлечение и удержание надлежащих сотрудников.
Makes proper use of write permissions Надлежащим образом применяет разрешения на запись.
A proper balance must be struck. Должен быть достигнут надлежащий баланс.
The message employed the proper coded sequence. Сообщение поступило с надлежащей кодировкой.
Proper reforms can produce confidence and growth. Надлежащие реформы могут обеспечить доверие и рост.
We'll go through the proper channels. Мы пройдемся по надлежащим инстанциям.
(ii) defraying brokerage and other proper charges; (ii) выплата комиссионного вознаграждения или других надлежащих расходов;
Proper Shipping Name (and technical name if appropriate). надлежащее отгрузочное наименование (и, при необходимости, техническое название);
Replace "- proper shipping name of substance carried13; " with: Заменить "- надлежащее отгрузочное наименование перевозимого вещества13; " следующим:
Column (2a) Proper shipping name or technical name Колонка 2а Надлежащее отгрузочное наименование или техническое название
It must be seen and understood in its proper context. Его нужно рассматривать и понимать в надлежащем контексте.
Insert " proper " when missing before the words " shipping name " (twice). Вставить слово " надлежащее " перед словами " отгрузочное наименование " (в двух случаях).
I'm going to have to get proper legal advice. Я собираюсь получить надлежащую юридическую консультацию.
Add the following notes under the heading " Proper shipping name ": Добавить следующие примечания под заголовком " Надлежащее отгрузочное наименование ":
One such problem was the lack of proper working methods. Одна из таких проблем заключается в отсутствии надлежащих методов работы.
Consequential amendment after " UN 3373 Amend the proper shipping name … " Последующая поправка, приведенная после " № ООН 3373 Изменить надлежащее отгрузочное наименование … "
302 In the proper shipping name, the word " UNIT " means: 302 В надлежащем отгрузочном наименовании слова " ТРАНСПОРТНАЯ ЕДИНИЦА " означают:
This sword will not be drawn until it received proper compensation. Этот меч не покинет своих ножен до тех пор, пока он не получит надлежащей компенсации.
I'd get proper care, and Lisa could move in here. Я получил бы надлежащий уход, и Лиза могда бы переехать сюда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.