Exemplos de uso de "propinquity" em inglês

<>
And it’s not just a matter of Russia’s power and propinquity, though with 40,000 Russian troops massed near Ukraine’s eastern and northeastern borders, that’s not a negligible consideration. И дело не только в мощи и близости России, хотя 40 000 военнослужащих, сосредоточившихся неподалеку от восточных и северо-восточных границ Украины, это отнюдь не мелочь.
As the country next door, the position of the Republic of Korea with regard to human rights in the Democratic People's Republic of Korea is understandably extremely delicate, in view of the historical background, geographical propinquity, political/security concerns and sociocultural ties between the two countries, interwoven as a shared destiny. Поскольку Республика Корея является соседом Корейской Народно-Демократической Республики, то понятно, что ее позиция в отношении прав человека в этой стране отличается исключительной деликатностью, с учетом исторических особенностей, географической близости, политических соображений и аспектов, связанных с безопасностью, а также социально-культурных связей между двумя странами, судьбы которых тесно переплетены.
So we can hardly dismiss the possibility that, taking advantage of propinquity and the presence of Russian regular and irregular forces in the Donbas (the United States by contrast is far from battlefield and has no presence there), he will step up support to the separatists and the Russian personnel backing them rather than dutifully play the part assigned to him by those eager to arm Ukraine. Поэтому мы вряд ли можем исключить вероятность того, что, воспользовавшись преимуществом близкого расположения, а также присутствием регулярных и нерегулярных войск на Донбассе (в отличие от этого, Соединенные Штаты находятся далеко от поля сражения и не имеют там никакого присутствия), он усилит поддержку сепаратистов, увеличит количество помогающего им российского персонала и не будет послушно исполнять роль, предписанную ему теми, кто очень хочет вооружить Украину.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.