Exemplos de uso de "publications" em inglês com tradução "публикация"

<>
They are the focus of WikiLeaks’ publications. Именно они и становятся объектами публикаций WikiLeaks.
Summary of publications in Slovene (1986-1999) Краткий перечень публикаций на словенском языке (1986-1999 годы)
Scientific publications and data are increasingly openly accessible online. Научные публикации и данные все чаще появляются в открытом доступе в онлайне.
Under publications, he wrote something about the breech technique. Есть публикации, он написал что-то о родах при тазовом предлежании.
Publications in printed form and/or on magnetic media Печатные публикации и/или публикации на магнитных носителях
The following publications were issued and seminar hosted by UNECE: ЕЭК ООН издала нижеперечисленные публикации и провела нижеупомянутые семинары:
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications. Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации.
Recurrent publications: analytical reports on economic development in Africa (2); периодические публикации: аналитический доклад об экономическом развитии в Африке (2);
It was recommended that Committee publications also address the issue. Комитету было рекомендовано также освещать этот вопрос в своих публикациях.
Non-recurrent publications: guidebooks (3); synopses of good practices (3); непериодические публикации: руководства (3); сборники передовой практики (3);
The few publications that do address the GECF often contain errors. В тех немногочисленных публикациях, которые посвящены ФСЭГ, зачастую содержатся ошибки.
Copy preparation: preparation of documents and publications and graphic presentation services; подготовка оригиналов: подготовка документов и публикаций и услуги по их графическому оформлению;
It was not one of the IMF’s most prescient publications. Это была не самая дальновидная публикация МВФ.
Produce and disseminate environmental law publications to serve as capacity-building tools; готовить и распространять публикации по вопросам права окружающей среды, служащие инструментами наращивания потенциала;
Recurrent publications: information booklet on the United Nations Register of Conventional Arms; периодические публикации: информационный буклет по Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций;
Publications bearing on international criminal law have been written in bold type. Публикации по международному уголовному праву выделены в тексте жирным шрифтом.
All publications and tendering documentation in accordance with regulations governing public procurements; все публикации и конкурсную документацию в соответствии с нормативными актами, регулирующими государственные закупки;
So, one of the most important publications we had was in 2007. Одной из наиболее важных наших публикаций была статья 2007 года.
Section 49 empowers certain authorities to seize and dispose of such publications. Статья 49 наделяет некоторые органы власти полномочиями изымать и уничтожать публикации подобного рода.
Licence agreements with private companies will ensure a wider circulation of publications. Лицензионные соглашения с частными компаниями обеспечат более широкое распространение публикаций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.