Verwendungsbeispiele von "quirky hotel" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Teach us to love the impossibly smart and quirky members of the team who lead these expeditions. Научите нас любить этих невероятно умных, изобретательных и необычных членов команды, проводящих такие экспедиции.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Any man who would frame the four death sentences he had received (one signed by Khrushchev, another by Yuri Andropov, the Soviet ambassador in Budapest in 1956) and hang them in his drawing room has the sort of quirky humor I relish. Человек, которому были вынесены четыре смертных приговора, (один - подписанный Хрущевым, другой - Юрием Андроповым, третий - советским послом в Будапеште в 1956), очевидно обладал потрясающим чувством юмора для того, чтобы вывешивать их в своей гостиной, и свойство этого юмора мне чрезвычайно импонирует.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
What a quirky, son of a bitch! Какой изворотливый, сукин сын!
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
So leave now, and this will just be a quirky little article in the Metro section. Так что уходи сейчас, и это закончится причудливой статейкой в разделе газеты Метро.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
I know she's smart, she's quirky, she's fun to be around and all that, but, you know, doesn't mean she's not a difficult person. Я знаю она умная, она чудная, с ней весело и так далее, но, понимаешь она тяжелый человек.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
Sometimes you get a quirky, offbeat foreign-language production. Иногда это причудливый, непривычный иностранный "продакшн".
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
I hate to say it, but I think he's crossed over from quirky into full-blown weird. Не хочу говорить, но кажется из странного он перерос в чудика.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
I would have been considered a daydreamer or quirky, like a young Zooey Deschanel. Я предпочитала считать себя мечтателем или чудачкой, как молодая Зоуи Дешанель.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
Instead, he would find a vast collection of loosely connected, quirky rules, reflecting the whims of the programmer. Вместо этого, он найдет обширную коллекцию мало связанных между собой необычных правил, отражающих прихоти программиста.
This is a hotel. Это отель.
With those conditions met, the novelist endorsed the former military officer with a penchant for coups and quirky ideas. Когда эти условия были выполнены, романист благословил бывшего военного офицера, склонного к организации переворотов и необычным идеям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!