Exemplos de uso de "railway train" em inglês com tradução para o russo

<>
“Hijacking an aircraft, sea vessel or railway train” — art. 219; «Угон судна воздушного или водного транспорта либо железнодорожного поезда» — статья 219;
Transformations do not happen with “the even speed of a railway train,” he said. Трансформации не происходят с «равномерной скоростью железнодорожного состава», говорил он.
DB Netz AG lets railway tracks for train formation, placing at disposal of coaches/wagons and trains as well as the parking of vehicles. Компания " DB Netz AG " выделяет железнодорожные пути для формирования составов, подачи пассажирских/грузовых вагонов и поездов, а также стоянки транспортных средств.
The ads, which began on 29 August and ran for well over a month, were shown in 1,000 subway cars and 1,000 bus interiors, at 250 Long Island railway and Metro North train stations, 51 dioramas at New York area airports and 90 telephone kiosks in Manhattan. Соответствующие информационно-пропагандистские материалы, показ которых продолжался с 29 августа в течение более чем одного месяца, были вывешены в 1000 вагонов метро и в 1000 автобусов, на 250 перронах пригородных железнодорожных станций на направлениях, обслуживаемых «Лонг Айленд рэйлуэй» и «Метро норт», в 51 диораме в нью-йоркских аэропортах и в 90 телефонных будках на Манхэттене.
When a railway undertaking is allocated a train path during the year, a charge corresponding to the access charge multiplied with the fraction X/365, where X equals the remaining days of the year at the commencement of the operation, is collected by commencement of the operation. При выделении железнодорожного пути железнодорожному предприятию на год до начала эксплуатации этого пути взимается сбор, соответствующий величине сбора за доступ к инфраструктуре, умноженной на коэффициент Х/365, где Х равняется числу оставшихся дней данного года по состоянию на дату начала эксплуатации.
On 28 February 2001 a Great North Eastern Railway (GNER) Newcastle to London train collided with a road vehicle that had left the M62 motorway. 28 февраля 2001 года произошло столкновение поезда, следовавшего из Ньюкасла в Лондон по Большой северо-восточной железной дороге, с автомобилем, выехавшим с автомагистрали М62.
On that occasion, he was accosted at the Mandalay railway station while waiting for his train to go home to Yangon. На этот раз к нему подошли на железнодорожной станции Мандалай, когда он ожидал поезда, чтобы вернуться домой в Янгон.
The idea is you can drive this to a railway station and then you pop it on a train or a coach, go to the next city and you can use it there as well. Идея в том, что на ней можно приехать на вокзал, поставить её в поезд или в автобус, доехать до другого города, а потом использовать её там.
The en-route railway administrations decided that Ro-La train would perform a demonstration run on 21 September 2006 departing from Turkey. Железнодорожные администрации участвующих стран решили, что поезд Ро-Ла совершит демонстрационный пробег 21 сентября 2006 года из Турции.
He wandered away from the party to a railway line and he was hit by an Intercity train. Затем он ушёл оттуда в сторону железной дороги и попал под поезд.
Road users should be prohibited from proceeding beyond the railway crossing sign (A, 28a or A, 28b) when a train is approaching a level-crossing marked with that sign. Пользователям дороги следует запретить пересекать линию знака " железнодорожный переезд " (A, 28a или A, 28b) при приближении поезда к железнодорожному переезду, оборудованному таким знаком.
I spent a good deal of time with a man who lived with his family on a railway embankment and had lost an arm and a leg in a train accident. Я провёл довольно много времени с человеком, который жил со своей семьёй на железнодорожной насыпи и потерял руку и ногу под поездом.
Most of the accident preventing measures are not specific to tunnels, but have a safety effect on the whole railway system such as a speed monitoring and signalling system or train radio. Большинство мер по предупреждению аварий разработано не в привязке конкретно к туннелям, а призвано обеспечить безопасное функционирование железнодорожной системы в целом, в частности меры, касающиеся контроля скорости движения и системы сигнализации или поездной радиосвязи.
You'll be glad to know that the completion of this link in the railway will enable us to transport the sick and disabled to the new camp by train. Но вы будете рады узнать, что завершение этого участка железной дороги позволит нам транспортировать больных и немощных в новый лагерь поездом.
Compliance with railway hand-over deadlines (by delay in minutes compared to scheduled time by train and as percentage of trains per month). Соблюдение графика возврата железнодорожных составов (задержка в минутах по сравнению с согласованным графиком по каждому поезду и процентная доля поездов в месяц).
Compliance with railway hand-over deadlines (by delay in minutes compared to scheduled time by train and in percentage of trains per month). Соблюдение графика возврата железнодорожных составов (задержка в минутах по сравнению с согласованным графиком по каждому поезду и процентная доля поездов в месяц).
In referring to the item under consideration, the Working Party noted that, under the prevailing legal framework for the allocation of railway infrastructure capacity, there was a danger that not enough high-quality train paths could be made available to rail freight transport, because it has second or third priority behind other traffic. Сославшись на рассматриваемый пункт, Рабочая группа отметила, что в нынешних правовых рамках распределения пропускной способности железнодорожной инфраструктуры существует опасность выделения недостаточного количества высококачественных железнодорожных путей для грузовых перевозок, поскольку им уделяется второстепенное или даже третьестепенное внимание по сравнению с другими видами транспорта.
Under the prevailing legal conditions for the allocation of railway infrastructure capacity, there is a danger today that not enough high-quality train paths would be made available for freight transport, because it is commonly placed behind other types of traffic in the order of priority. В настоящее время с учетом преобладающих юридических условий распределения пропускной способности железнодорожной инфраструктуры существует опасность того, что может быть не выделено достаточного количества высококачественных маршрутов движения поездов для грузовых перевозок по железной дороге, поскольку по очередности они следуют за другими перевозками.
Under the prevailing legal framework conditions for the allocation of railway infrastructure capacity, the danger exists today that not enough high-quality train paths can be made available to freight transport on rail, because in the order of priority, it is placed behind the other traffic. С учетом преобладающих юридических условий распределения пропускной способности железнодорожной инфраструктуры существует опасность того, что может быть не выделено достаточного количества высококачественных маршрутов движения поездов для грузовых перевозок по железной дороге, поскольку по очередности они следуют за другими перевозками.
What you do instead is you drive it to the railway station, but instead of leaving it in the car park to be vandalised and stolen, you take it on the train with you. Вместо этого вы едете до вокзала но, чтобы машину на парковке не вскрыли или не украли вы берете ее с собой на поезд.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!