Exemplos de uso de "ranked" em inglês com tradução para o russo

<>
The US was actually ranked first among the 39 countries. В действительности, США заняли первое место среди этих 39 стран.
Nicaragua is ranked third among the 10 must-visit destinations, according to the prestigious Lonely Planet travel guide. Никарагуа занимает третье место среди 10 наиболее посещаемых мест согласно престижному туристическому путеводителю “Lonely Planet”.
Shanghai's 15-year-old students were recently ranked first globally in math and reading as per the standardized PISA metric. 15-летние студенты из Шанхая недавно заняли первое место по математике и чтению согласно стандартизированным метрикам PISA.
In World Trade Organization statistics, China ranked third in the world in the value of its international commodities trade and fourth in the size of its merchant fleet. Согласно статистике Всемирной торговой организации, Китай занимает третье место в мире по стоимости товаров, торгуемых на внешнем рынке, и четвертое место по размеру торгового флота.
Urgent measures must be taken for the early diagnosis and treatment of breast cancer, which currently ranked first among malignant diseases in women. Требуется принятие неотложных мер для ранней диагностики и лечения рака молочной железы, который сегодня занимает первое место среди злокачественных заболеваний у женщин.
The procurement contract shall be awarded to the bidder that, at the closure of the auction, submitted the bid with the lowest price or is ranked first, as applicable, except: Договор о закупках заключается с участником торгов, который на момент закрытия аукциона представил заявку с наименьшей ценой или занял первое место, в зависимости от того, что применимо, за исключением:
Rosneft is ranked No. 22. Роснефть занимает 22 место в опубликованном списке.
it's ranked by blog authority. его рейтинг соответствует его авторитетности.
Commercial banks are ranked by assets. Коммерческие банки ранжируются по размеру активов.
Amanda was a gymnast, nationally ranked. Аманда была гимнасткой, на первом месте в национальных соревнованиях.
Taiwan was ranked 25th and Korea 41st. Тайвань оказался на 25-м месте, а Корея на 41-м.
To compare the ranked bids, follow these steps: Для сравнения ранжированных предложений выполните следующие действия.
Ten universities in China and Hong Kong are ranked higher. Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
France and the United Kingdom are ranked in the middle. Франция и Великобритания занимают места посередине.
Let's hear from the internationally ranked Cheerios's coach, Sue Sylvester. Давайте услышим это из первых уст от международно признанного тренера черлидеров Сью Сильвестер.
a Ranked on the basis of regular resources income received in 2002. a Перечислены на основе поступлений в счет регулярных ресурсов, полученных в 2002 году.
But, on the Global Peace Index, it is ranked 88th of 153 countries. Однако в Глобальном индексе миролюбия они занимают только 88 место среди 135 стран.
And it's ranked in order of number of photos taken per photographer. Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа.
China ranked 30th, and the US came in third, behind the United Kingdom and Germany. Китай занимает 30-е место, США стали третьими, после Великобритании и Германии.
Out of a total of 157 countries in 2008, China ranked 126th and India 115th. Из 157 стран в 2008 году Китай занял сто двадцать шестое место, а Индия - сто пятнадцатое.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!