Ejemplos de uso de "real love" en inglés con traducción al ruso

<>
It wasn't real love. Это не была настоящая любовь.
Real doctor, real love, real bad break-up. Настоящий доктор, Настоящая любовь, по-настоящему тяжелый разрыв.
Soulmates, may be life's one and only real love. В родственные души, в единственную настоящую любовь.
Darling, I do think your going to rescue my hopeless brother is an act of real love, and I cherish you for it. Дорогой, я правда думаю, что твоя готовность спасти моего безнадежного брата - деяние настоящей любви, и я лелею тебя за это.
The time it was Chris Connor singing "Lush Life" - how it brought back my college sweetheart, my first real love, who - till I left her - played the same record. Иногда это был Крис Коннор, певший "Яркую жизнь", как эта песня возвращала мне мою школьную любовь, мою первую настоящую любовь, которая - пока я не бросил её - слушала ту же пластинку.
He doesn't open his letters because he's scared of the flood of emotions that would come out at him, all those tears, love and hate, that's part of love and he is scared of it, scared of real love and responsibility and pain. Он не публикует письма, поскольку боится переизбытка эмоций все это может вылиться на него, Все эти слезы, любовь и ненависть, эта часть любви, и она пугает его, он боится настоящей любви и ответственности и боли.
He knew if he could pull off a beginning like that they'd have a real chance at love. Он знал, если ему удастся подобное начало, у них будет реальный шанс на любовь.
You can know somethings not real and still love it. Можно осознавать, что ненастоящая, и всё равно любить.
I made a real declaration of love. Это было настоящее признание в любви.
The wars, the fake wailer crying, and even the real crying for lost love. Войны, фальшивые рыдания плакальщиц, и даже настоящий плач об утраченной любви.
"As every fairy tale comes real" I've looked at love that way Как в сказке "" так я смотрела на любовь
Have a real happy birthday, and I love you. Наслаждайся этим днём. Я люблю тебя.
But isn't the real conundrum, can a human love them back? Настоящая загвоздка в том, сможет ли человек полюбить их в ответ?
But real sea horses are tiny, my love. Настоящие коньки крошечные, любовь моя.
And, until you have real compassion, you cannot recognize love." А пока в тебе нет истинного сочувствия, ты не можешь узнать любовь."
But isn't the real conundrum, can you get a human to love them back? Настоящая загвоздка в том, сможет ли человек полюбить их в ответ?
This was a real triumph in a country where officials love to stamp papers for just about anything. Для страны, в которой чиновникам нравится ставить печати на бумаги просто из любви к искусству, это оказалось реальной победой.
The only people who should care about this is parents of boys and girls, educators, gamers, filmmakers and women who would like a real man who they can talk to, who can dance, who can make love slowly and contribute to the evolutionary pressures to keep our species above banana slugs. Единственные люди, которых должно это заботить, это родители мальчиков и девочек, преподаватели, производители игр и фильмов, и женщины, которые бы хотели настоящего мужчину, с которым можно поговорить, который умеет танцевать, который может заниматься любовью медленно, и внести вклад в эволюционное развитие, чтобы удержать наш вид выше уровня банановых слизней.
But unlike the rest of Metropolis, I haven't forgotten who the real heroes are, and there is one in particular that I would love to snuggle up with away from the searchlights. Но в отличие от остального Метрополиса я не забыла кто такие настоящие герои, и есть у меня один такой, с кем я хотела бы смыться прочь от фонариков и прожекторов.
But nevertheless, there's no real sense of separation from me in my heart, in terms of the love that I feel for these people. Но тем не менее в моем сердце нет настоящего чувства отделенности от той любви, которую я чувствую к этим людям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.