Exemples d’usage de "real property value" en anglais avec traduction en russe

<>
I mean, besides loring my property value. Кроме того, что оцениваешь мое имущество.
After all, people who fear losing their jobs may seek greater economic security by investing in real property in their own wealthy country, bidding up prices in the process. В конце концов, люди, которые боятся потерять работу, стремятся к большей экономической безопасности, вкладывая капитал в реальную собственность в своей собственной богатой стране, набавляя в процессе цены.
In some cases, funding can be found without raising taxes: governments can create revenue streams by instituting user charges, capturing increases in property value, or selling existing assets and recycling the proceeds. В некоторых случаях ресурсы можно найти, даже не повышая налоги. Поток доходов власти могут создать, например, введя абонентскую плату за различные услуги, отслеживая рост стоимости недвижимости, выставив на продажу имеющиеся активы и направив полученную выручку в инфраструктурные проекты.
I'm just a face, a name that they put on paper, a front for the real property owners, who need to keep their name out of public record. Я всего лишь лицо, имя, которое можно напечатать, фасад, за которым настоящие владельцы недвижимости скрываются от публичности.
To verify that you have successfully configured Outlook Email Postmarking, run the following command to verify the OutlookEmailPostmarkValidationEnabled property value: Чтобы убедиться, что вы успешно настроили добавление штемпелей электронной почты Outlook, выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства OutlookEmailPostmarkValidationEnabled:
It's listed under real property. Он указан в перечне недвижимости.
Set a temporary property value for the user: Задайте временное значение свойства для пользователя:
I can't focus on anything for weeks but torts and real property and constitutional law. Я не могу ни на чем сфокусироваться кроме правонарушений, недвижимости и конституционного права.
Replace with the identity of the mailbox, and run the following command to verify the AntispamBypassEnabled property value: Замените удостоверением почтового ящика, а затем выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства AntispamBypassEnabled:
Some space lawyers have argued for the recognition of real property rights on the basis of jurisdiction rather than territorial sovereignty. Некоторые специалисты по космическому праву выступают за признание прав на объекты недвижимости на основе юрисдикции, а не территориального суверенитета.
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value: Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled:
“(b) the law governing the manner in which an interest in real property (including a leasehold interest in such property) may be created, acquired, disposed of or registered, other than contracts (whether or not under seal) for the creation, acquisition or disposal of such interests, нормам права, регулирующим способ, которым интерес в недвижимости (включая арендный интерес в такой недвижимости) может создаваться, приобретаться, передаваться или регистрироваться, кроме как применительно к договорам (будь то заверенным гербовой печатью или нет) о создании, приобретении или передаче таких интересов,
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering, run the following command to verify the Enabled property value: Чтобы убедиться, что фильтрация получателей успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства Enabled:
In 1997, the State Enterprise Centre of Registers was established and tasked with integrating all real property records and cadastral data into one organization and taking over the maintenance of the real property cadastral map. В 1997 году было создано государственное предприятие " Центр регистров ", которому было поручено объединение всей информации о недвижимости и кадастровых данных в рамках одной организации и ведение кадастрового плана недвижимости.
To verify that you have successfully configured the Sender ID action for spoofed messages, run the following command to verify the SpoofedDomainAction property value: Чтобы убедиться, что вы успешно настроили действие Sender ID для поддельных сообщений, выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойства SpoofedDomainAction:
The structure and content of real property cadastres and registers are of crucial importance as they will have lasting effects at the national and international levels. Структура и содержание кадастров и регистров недвижимости имеют очень важное значение, поскольку они будут на протяжении длительного времени оказывать воздействие как на национальном, так и международном уровнях.
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for external SMTP connections, run the following command to verify the ExternalMailEnabled property value: Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внешних SMTP-подключений успешно включена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства ExternalMailEnabled:
Greek courts had developed a constant case law according to which only real property is protected by the Constitution and international human rights treaties. в практике греческих судов было принято считать, что только такой вид собственности, как недвижимость, находится под защитой Конституции и международных договоров по правам человека.
To verify that you successfully enabled or disabled an IP Allow List provider, run the following command to verify the Enabled property value: Чтобы убедиться, все поставщики списка разрешенных IP-адресов успешно включены или отключены, выполните следующую команду и проверьте значение свойства Enabled:
The State Enterprise Centre of Registers estimates the value of the real property and issues a certificate with the taxable value. Государственное предприятие " Центр регистров " оценивает стоимость недвижимости и выдает сертификат с указанием его налоговой стоимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !