Exemples d'utilisation de "realtime data" en anglais
Assets, playlists, shows: The report doesn't contain realtime data for these entities.
На уровне объектов, плейлистов и шоу в настоящее время статистика не ведется.
Groups: If a video group contains 25 or less videos, the report show realtime data for each video.
На уровне групп видео, в которые входит меньше двадцати пяти роликов, представлены данные для каждого видео.
You can use the Realtime report to see estimated views data for the last 25 published videos.
Отчет "Данные в реальном времени" содержит примерные показатели просмотров для всего канала и двадцати пяти видео, которые были добавлены последними.
An encrypted signaling media channel that uses Secure Realtime Transport Protocol (SRTP) also uses mutual TLS to encrypt the VoIP data.
Канал передачи зашифрованных сигнальных данных, использующий протокол SRTP, также использует двусторонний протокол TLS для шифрования данных VoIP.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
POST /{page-id}/tabs and DELETE /{page-id}/tabs will no longer support subscribing or unsubscribing an app for realtime updates.
Запросы POST /{page-id}/tabs и DELETE /{page-id}/tabs больше нельзя использовать для оформления или отмены подписки приложения на обновления в режиме реального времени.
In order for the app to receive this type of update, you must have enabled the "Realtime Updates v2.0 Behavior" migration in your app's dashboard.
Чтобы приложение могло получать обновления такого типа, в его панели управления нужно разрешить переход на «Обновления в режиме реального времени версии 2.0».
We should leave out this data. It's far from accurate.
Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
In the left menu, click Analytics > Realtime.
В меню слева нажмите YouTube Analytics > Данные в реальном времени.
The Page node has a new edge to manage subscriptions for realtime updates.
В узел «Страница» добавлена новая граница, предназначенная для управления подписками на обновления в режиме реального времени.
On the channel and video level, the Realtime report provides further breakdowns for dimensions like geography, device type, and operating system.
На уровне канала и видео информацию в отчете можно упорядочить по местоположению, типу устройства и операционной системе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité