Usage examples of "references" in English with translation to Russian

<>
Field names in item references. Имена полей в ссылках на элементы.
The detailed information and estimated costs are for references. Подробные сведения и оценка затрат используются только для справочных целей.
Links - Most content is a URL which references an HTML page. Ссылки — большинство материалов представлено в виде URL-адресов, которые ссылаются на HTML-страницы.
No references from previous employers. Ни одной рекомендации от работодателей.
References to Microsoft products in this statement include Microsoft applications, software and devices. Упоминания продуктов корпорации Microsoft в данном заявлении относятся к приложениям, устройствам и программному обеспечению корпорации Microsoft.
See Page Videos, User Videos and Event Videos References. См. справку по видео на Страницах, видео пользователей и видео к мероприятиям.
However, specific references to anti-terrorist measures were essential, since some incidents that had occurred in connection with the application of such measures certainly qualified as torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. В то же время конкретные ссылки на антитеррористические меры являются необходимыми, поскольку ряд случаев, которые имели место в связи с применением таких мер, несомненно, можно квалифицировать как пытки или жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания.
Let's take the "Lord Of The Rings" references. Так, разберёмся с отсылками к "Властелину колец".
In addition, bank reconciliation processes, for example, the recording of payment references by reporting banks, had still been at an “evolutionary” stage at the beginning of 2006, which had reduced the ability of UNDP to complete reconciliations in Atlas. Кроме того, процессы выверки банковских ведомостей, например учет платежных референций по банкам, обязанным отчетностью, находились еще в стадии «развития» в начале 2006 года, что ограничивало способность ПРООН проводить полную выверку через систему «Атлас».
Using references in Excel formulas Использование ссылок в формулах Excel
Note: The references have been reproduced as received by the secretariat. Примечание: Справочная литература приводится в том виде, в каком она была получена секретариатом.
Select a work class that references a Transfer issue work order type. Выберите класс работы, который ссылается на тип заказа на выполнение работ Выдача на перемещение.
Bank, commercial or personal references; банковские и коммерческие референции или личные рекомендации;
Accordingly, references to the need for pushing ahead with reforms have disappeared from his speeches. И, соответственно, из его выступлений исчезли упоминания о необходимости проведения всех перечисленных выше реформ.
As this is first time we have done business with you, we appreciate receiving some contacts to which we can apply for references. Так как прежде мы не имели с вами деловых отношений, просим вас выслать нам несколько адресов, по которым мы могли бы обратиться и навести справки о вас.
The definition of the term “discriminatory manner” is outlined in article 26 (3) and includes references regarding different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, place of origin, political opinions, colour or creed. Определение понятия " дискриминационный " приводится в статье 26 (3) и включает ссылки на различные виды обращения с различными лицами, определяемые полностью или главным образом в зависимости от присущих им отличительных признаков, таких, как раса, место происхождения, политические убеждения, цвет кожи или вероисповедание.
I want two good sketches a week, a promise to hate the new cast member, and no more making fun of me when I misuse dated cultural references. Я хочу два хороших скетча в неделю, пообещайте ненавидеть нового актера, и больше никаких издевательств надо мной, когда я неверно использую отсылки к поп-культуре.
Use absolute references for range_lookup Используйте абсолютные ссылки в аргументе интервальный_просмотр
In addition, it is responsible for checking documents and references, reviewing and page layout. Кроме того, он отвечает за выверку документов и справочных материалов, корректуру и форматирование.
Returns the Unicode character that is references by the given numeric value Возвращает символ Юникод, на который ссылается заданное числовое значение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!