Verwendungsbeispiele von "renewables" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Moreover, renewables are still costly. Кроме того, возобновляемые источники энергии пока еще остаются довольно дорогостоящими.
However, this renewable source of energy — as well as most renewables — demands large initial investments both in new commercial agricultural enterprises and in biodiesel refineries. Однако этот возобновляемый источник энергии, а также большинство других возобновляемых видов энергии нуждаются в крупных первоначальных инвестициях как на уровне новых коммерческих сельскохозяйственных предприятий, так и на уровне заводов по производству биодизельного топлива.
Why Renewables Are Not Enough Почему возобновляемых источников энергии недостаточно
Who pays for the transition to renewables? Кто оплатит переход к возобновляемым источникам энергии?
Renewables are one reason for China’s declining resource intensity. Возобновляемые источники энергии являются одной из причин Китайского снижения ресурсоемкости.
The main challenge with renewables is energy storage, in two senses. Главная проблема с возобновляемыми источниками энергии ? аккумулирование энергии в двух направлениях.
We're not going to get enough energy from renewables alone. только от возобновляемых источников энергии недостаточно.
By 2020, it plans to get 47% of its electricity from renewables. К 2020 году она планирует получать 47% всего электричества от возобновляемых источников энергии.
But China is not just investing in renewables and phasing out coal. Но Китай не просто инвестирует в возобновляемые источники энергии и планирует поэтапный отказ от угля.
(The company’s goal, set by Scott, is to rely entirely on renewables.) (Цель компании, поставленная Скоттом, состоит в том, чтобы полностью полагаться на возобновляемые источники энергии.)
Big business is spending billions of dollars to explore the opportunities that renewables can bring. Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии.
Power grids running on renewables need more sophisticated systems for balancing energy supply and demand. Для электрических сетей от возобновляемых источников энергии нужны более сложные системы балансирования поставки и потребления энергии.
Despite this focus on renewables, Morocco has not gone cold turkey on traditional energy sources. Несмотря на такое внимание уделенное возобновляемым источникам энергии, Марокко не полностью отошло от традиционных источников энергии.
Emphasizing the potential of renewables such as solar, wind, and hydro, they missed the main act. Подчёркивая потенциал возобновляемых источников энергии (солнечных, ветряных и гидро-электростанций), они упустили из вида главное.
Fossil fuel usage is down 60 percent per unit of production, due to efficiencies in renewables. Потребление полезных ископаемых снизилось на 60% на единицу продукции, благодаря эффективному внедрению возобновляемых источников энергии.
In any case, those wishing to halt the expansion of renewables are unlikely to triumph over simple economics. В любом случае, желающие остановить расширение использования возобновляемых источников энергии, вряд ли одержат победу над простой экономикой.
Our current energy technologies – nuclear and renewables included – still have a way to go to meet energy demand. Наших нынешних энергетических технологий – включая ядерные и возобновляемые источники энергии – все еще недостаточно для удовлетворения потребностей в энергии.
it can come from fossil fuels, it can come from any way that you can create electricity, including renewables. он может быть получен как природное топливо, он может быть получен любым способом, которым вы получаете электричество включая возобновляемые источники энергии.
_ * */Source: Renewables include hydro, geothermal, solar thermal, solar pv, wind, renewable municipal solid waste, solid biomass and gases from it. Источник: К возобновляемым источникам энергии относятся гидроэнергетика, геотермальная, солнечная тепловая, солнечная фотоэлектрическая и ветровая энергия, возобновляемые муниципальные твердые отходы, твердая биомасса и получаемые из нее газы.
As a new global platform for renewables, IRENA will provide policy advice and assist in capacity building and technology transfer. В качестве новой платформы для возобновляемых источников энергии, IRENA будет осуществлять рекомендации по выработке политики и помогать в наращивании потенциала и передаче технологии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!