Exemples d’usage de "rephrasing" en anglais avec traduction en russe

<>
In elaborating the Rules of Procedure and Evidence, care has been taken to avoid rephrasing and, to the extent possible, repeating the provisions of the Statute. При разработке Правил процедуры и доказывания прилагались все усилия к тому, чтобы избежать перефразирования и, насколько это возможно, повторения положений Статута.
Can I rephrase the question? Могу я перефразировать свой вопрос?
The most recent amendment to the Criminal Code taking effect on March 1, 2003 rephrased the elements of offence constituting a terrorist act. В последней по времени поправке к Уголовному кодексу, которая вступила в силу 1 марта 2003 года, перефразируются элементы преступления, составляющего террористический акт.
Um, let me rephrase that. Позволь мне перефразировать.
Sorry, I'll rephrase that. Простите, я перефразирую это.
Freddy, I'll rephrase that. Простите, я перефразирую это.
I'll rephrase the question. Я перефразирую вопрос.
Sorry, let me rephrase that. Извините, позвольте мне перефразировать.
Let me rephrase the question. Позвольте перефразировать вопрос.
Okay, let me rephrase that. Хорошо, позволь перефразировать.
All right, let me rephrase that. Позволь, я перефразирую.
Let me just rephrase my answer. Давай-ка я перефразирую свой ответ.
Let me rephrase it for you. Дай я перефразирую для тебя.
Let me rephrase my question then. Позволь я тогда перефразирую.
You might want to rephrase that. Ты должен перефразировать.
Okay, let me rephrase the question. Ладно, дай-ка я перефразирую вопрос.
All right, let me rephrase the question. Хорошо, я перефразирую вопрос.
Tell the witness to rephrase the answer. Скажи свидетелю, пусть перефразирует свой ответ.
You may want to rephrase that, sir. Вам стоит перефразировать это, сэр.
I'm gonna have to rephrase that. Это нужно перефразировать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !