Exemplos de uso de "reported" em inglês
Traduções:
todos10315
сообщать6283
определять677
являться306
докладывать298
передавать166
отчитываться129
рапортовать6
отрапортовать1
outras traduções2449
It was based in no country, reported to no-one and was utterly deniable.
Она не базировалась в какой-то определенной стране, ни перед кем не отчитывалась и их деятельность была крайне спорной.
After talking to him, he reported back:
После разговора с ним, он ответил: «Нарышкин передал мне угрозы от Путина.
A significant majority of those States provided information on the model and type of equipment reported.
Значительное большинство этих государств представляли информацию о модели и типе оборудования, по которому они отчитывались.
Okay, I didn't know we were in the army, because major shenanigans just reported for duty.
Ладно, я не знал, мы были в армии потому что майор ИНТРИЖКА только что отрапортовал, что он на службе.
Does the number of times something gets reported determine whether or not it's removed?
Определяет ли количество жалоб удаление материалов?
“The story that came out tonight as reported is false.”
«Как сообщается, информация в статье, которая появилась сегодня, является ложной».
Section IV of the report contains information on cases reported to national authorities for possible criminal prosecution.
Раздел IV содержит информацию о делах, которые были переданы национальным властям для возможного судебного преследования.
I imagine Berezovsky’s attorney will next ask where and when Abramovich reported his colossal intermediary income.
Я представляю, как адвокат Березовского следующим делом спросит, куда и когда Абрамович отчитывался о своих колоссальных посреднических доходах.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool has determined that the server has many reported MAPI failures.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange определило, что сервер зарегистрировал множество сбоев MAPI.
People have reported posts to me in a group I admin.
Пользователи жалуются на публикации в группе, администратором которой я являюсь.
Syria’s official news agency, SANA, reported the U.S. and Russian announcements, with no government response.
Официальное информационное агентство Сирии SANA передало заявления США и России, однако оно пока не сообщило об официальной реакции правительства.
The medical director of the camp reported deaths from the shock, from pooping, not from his wounds.
Главврач лагеря отчитался о случаях смерти от шока, от изматывания, не от ран.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie