Exemplos de uso de "являюсь" em russo

<>
Я являюсь национальным чемпионом по фехтованию. I am the national fencing champion.
Пользователи жалуются на публикации в группе, администратором которой я являюсь. People have reported posts to me in a group I admin.
Развожу йорков и являюсь женой миллионера. Enjoys breeding yorkies and being a trophy wife.
Именно его потомком я и являюсь". This must be who I'm directly descended from."
Потому что я уже являюсь ими всеми. Because I already am all of those things.
Я являюсь членом (просьба пометить соответствующий вариант): I am a member of (please tick as appropriate):
Также, я являюсь офицером полицейского управления Майами-Дейд. However, I am also a sworn officer of the Miami-Dade Police Department.
Я являюсь наилучшей векселедатель, наилучший водитель и твои слабости? I am the best the drawer, the best driver And yours of weakness?
Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем. Mary may be Scotland's queen but I am its king.
Я не являюсь внимательным наблюдателем за событиями в России. I am not a close Russia-watcher.
Я, нижеподписавшийся Жан Жиро, заверяю, что являюсь "убийцей с плотины". I, undersigned Jean Girod, assure that i am the weir murderer.
Я также признаюсь в том, что являюсь большим поклонником Лина. I confess to being a huge Lin fan.
Не говори мне кто я есть, и кем не являюсь. Don't tell me what I am and what I am not.
И неужели я, а не моя дочь, являюсь объектом вашего интереса? Is it really myself that is the center of your interest and not my daughter?
Меня зовут Шанель Оберлин, и я являюсь королевой Каппы Каппы Тау. My name is Chanel Oberlin, and I am the queen of Kappa Kappa Tau.
Возможно, я являюсь сейчас одним из немногих оптимистов в отношении Китая. I may be one of the only China optimists left.
Он искал в книге турецкую женщину, потому что я ей являюсь. He was looking for a Turkish woman in the book because I happened to be one.
- У меня нет денег, потому что я являюсь продуктом советской научной системы. “I have no money because I am a product of the Soviet scientific system.
Исключением будут лишь астрономы, и я являюсь представителем этой странной породы людей. The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed.
Между прочим, я давно являюсь и всегда буду сторонником свободной и независимой прессы. You know, I have long been a supporter of a free and independent press and I always will be.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.