Ejemplos de uso de "residual net profit" en inglés con traducción al ruso

<>
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
Canadian plane and train maker Bombardier Inc reported a 15 percent fall in net profit on Thursday, pressured by fewer aircraft orders and deliveries in the third quarter and contract issues in its train unit. Корпорация Bombardier, канадский производитель самолетов и поездов, сообщила в четверг о сокращении чистой прибыли на 15 процентов под воздействием уменьшившегося количества заказов и поставок самолетов в третьем квартале и проблем с контрактами в ее железнодорожном подразделении.
For the third quarter ended September 30, Bombardier's net profit fell to $147 million, or 8 cents per share, from $172 million, or 9 cents per share a year earlier. В третьем квартале, окончившемся 30 сентября, чистый доход Bombardier сократился до $147 млн, или 8 центов за акцию, со $172 млн, или 9 центов за акцию, в прошлом году.
Gross profit — the net profit on all profitable positions; Общая прибыль — сумма прибыли всех прибыльных позиций;
Profit — net profit (gross profit minus gross loss); Прибыль — чистая прибыль (валовая прибыль за вычетом валовых убытков);
The investment plan is closed when the total accrual of your deposit will reach 150-155% (your net profit will be 50-55%, that is $ 500-550 $). Инвестиционный план закрывается тогда, когда общее начисление по вашему депозиту достигнет 150-155% (ваша чистая прибыль составит 50-55%, то есть 500$-550$).
The higher the net profit, the more demand there will be for shares. Чем выше показатель чистой прибыли, тем больше будет спрос на акции компании.
Total net profit — the percentage relationship between gross profit and gross loss; Прибыльность — отношение общей прибыли к общему убытку в процентах;
Net profit or loss is calculated by subtracting expenses from income. Чистая прибыль и чистые убытки высчитываются путем вычитания расходов из доходов.
The investor gets a percentage of the net profit made by the investment fund. Инвестор получает процент от чистой прибыли инвестиционного фонда.
After very long hours of work over and above this overhead, I made a net profit averaging $2.99 per month for that year. После очень продолжительной работы я добился чистой прибыли в 2 доллара 99 центов в месяц.
Our referral system is set up in such a way that the partner bonus is paid exclusively out of the personal profit of the Leveron investment fund and payouts in no way affect the net profit of the investor himself. Наша реферальная система разработана так, что партнёрское вознаграждение выплачивается исключительно с личной прибыли инвестиционного фонда Leveron, и выплаты никак не влияют на чистый доход самого вкладчика.
Total net profit — financial result of all trades. Чистая прибыль — финансовый результат всех сделок.
For instance, if the investor’s share by the plan chosen is 50% and the company announces its profit for the day at 2%, the investor will get a 1% share of the net profit. Например, если доля вкладчика по выбранному плану составила 50% и компания за день анонсировала доход в 2%, инвестор получит 1% чистого дохода.
This is an official quarterly or annual financial document which are published by a public company, showing their earnings, net profit and expenses. Это официальный ежеквартальный или ежегодный финансовый документ, публикуемый государственной компанией, в котором отражены доходы компании, чистая прибыль и расходы.
If the company's profit is $100, the investor's net profit is $50. Если прибыль компании составила 100 долларов, то инвестор получает чистыми 50 долларов.
The investment plan is closed when the total accrual of your deposit reaches 150-155% (your net profit will be 50-55%). Инвестиционный план закрывается тогда, когда общее начисление по вашему депозиту достигнет 150-155% (ваша чистая прибыль составит 50-55%).
You may get as much as a 40 to 80% share of the company’s net profit. Вы получаете от 40% до 80% чистого дохода компании.
Such charges may affect your net profit or loss. Такие сборы могут влиять на вашу чистую прибыль или чистые убытки.
If ITER could really solve the planet's energy problem, €10 billion would be a negligible investment - less than the net profit of the oil company TOTAL (€13 billion in 2006) and equivalent to ten days of waging the war in Iraq. Если бы ITER действительно мог решить энергетические проблемы планеты, десять миллиардов евро было бы незначительной инвестицией - меньше, чем годовой доход нефтяной компании TOTAL (€13 миллиардов в 2006г), и эквивалентной стоимости десяти дней войны в Ираке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.