Ejemplos de uso de "responses" en inglés con traducción al ruso

<>
Voice responses to other messages Голосовые ответы на другие сообщения
And so we evolved these responses. поэтому у нас и развились такие реакции.
Future work should include dynamic biological responses in the recovery process. В последующую работу следует включить динамику биологического реагирования в процессе восстановления.
But global responses remain inadequate. Однако глобальные ответные меры остаются недостаточными.
DNS responses are different between UDP and TCP Отклики DNS различаются для UDP и TCP
Breakout session 4: Trade/investment agreements and effective crisis responses Секционное заседание 4: Торговые/инвестиционные соглашения и эффективные меры реагирования на кризис
Quench responses of these gases are proportional to their concentrations, and therefore require test techniques to determine the quench at the highest expected concentrations experienced during testing. Чувствительность приборов к действию этих газов пропорциональна их концентрации и поэтому требует проведения испытания для определения возможности сбоя анализаторов при самых высоких предполагаемых концентрациях, которые могут обнаружиться в ходе испытания.
Understand your submission responses and read tips on fixing common issues. Изучите отзыв на свою заявку и советы по устранению распространенных проблем.
Learn more about event responses. Подробнее об ответах на приглашения см. здесь.
The robots’ responses to commands are delayed. Реакция роботов на команды происходит медленно.
Future work should also include dynamic biological responses in the recovery process. В последующую работу следует также включить динамику биологического реагирования в процессе восстановления.
The protectionist responses are sadly familiar: Протекционистские ответные действия печально знакомы:
External DNS Server Responses are Different Between UDP and TCP Отклики внешнего DNS-сервера отличаются для UDP и TCP
An emphasis was accorded to anti-discrimination measures, reasonable accommodation and other alternative responses. При этом был сделан акцент на антидискриминационные меры, разумное размещение и другие альтернативные меры реагирования.
Many responses were positive: the book is Publishers Weekly’s top science book of the fall. Многие отзывы были положительными: книга занимает первое место среди научных книг по итогам осени в журнале Publishers Weekly.
Engagement (for event responses only) Вовлеченность (только ответы на приглашения)
There are three responses to globalized discontent with globalization. Существует три вида реакции на глобальное недовольство глобализацией.
But selective responses to the actions of dictatorships can be problematic and counterproductive. Но избирательное реагирование на действия диктатур может быть проблематичным и контрпродуктивным.
Countries’ policy responses have ranged from modest to immense. Ответные действия политиков разных стран варьируются от скромных до грандиозных.
With v2.7, numeric values in int32 are quoted in responses. В версии 2.7 числовые значения в int32 указываются в откликах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.