Ejemplos de uso de "rhythms" en inglés con traducción al ruso

<>
My circadian rhythms get all messed up. Мой суточный ритм совсем сбился.
You start out by making melodies and rhythms. Начинает создавать мелодии и ритмы,
They want to get back to slower rhythms. Они хотят вернуться к более медленному ритму.
No, just that his circadian rhythms are off. Нет, просто, что его суточный ритм нарушен.
Video: They're manipulating each other's rhythms. Пациенты манипулируют музыкальными ритмами.
Everything on this planet - everything - works by cycles and rhythms. Абсолютно всё на этой планете имеет свои циклы и ритмы.
This typifies the dissonant historical rhythms of the Middle East. Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока.
So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise. поэтому ритм тоже сохранялся достаточно четким.
There's no big room to create reverberation and confuse the rhythms. Здесь нет большого помещения, которое создавало бы реверберации и запутывало бы ритмы.
The drum rhythms and the monotonous bass lines tempt us to unchaste actions. Ритм барабанов и монотонные звуки гитары способны соблазнить человека на развратные действия.
And to lose touch with the basic rhythms of our biology and our health. И потерять связь с основными ритмами нашей биологии и нашего здоровья.
Yet later in life he claimed to see longer-period rhythms without much evidence. Однако в дальнейшем он заявлял об открытии более длительных ритмов, не предъявляя весомых доказательств.
They will pick up on even the subtle shifts in the rhythms of daily routines. Они реагируют даже на самые незначительные изменения в ритме повседневных дел.
So, 500 years after Columbus, these ancient rhythms of landscape are played out in ritual. Итак, через 500 лет после Колумба эти древние ритмы ландшафта живут в ритуалах.
Yet I found everything irresistible, the city's rhythms and colors, its contrasts and surprises. И все же я ощутил неотразимость всего этого: ритмов и цветов города, его контрастов и неожиданностей.
They have found that geometry can describe chords, rhythms, scales, octave shifts, and other musical features. Они обнаружили, что геометрия может описывать аккорды, ритм, строй, смену октав и другие музыкальные характеристики.
Because there were too few cycles, he couldn’t statistically check for rhythms in an unbiased way. Поскольку циклов было слишком немного, он не мог статистически объективно проверить ритмы.
Through a hose is recorded the rhythms of respiration, and another hose transfers the strength of touch. Через шланг регистрируется ритм дыхания, и другой провод передает силу прикосновения.
A total of 55 of the 159 metabolites cycled that way, whereas only 20 cycled with other rhythms. Всего 55 из 159 метаболитов проходили через этот цикл, и только у 20-ти цикл совпадал с иными ритмами.
As Liu explained, “just because you see something in the blood with rhythms does not necessarily mean” it’s a cause. Как объяснил Лю, «лишь потому, что вы отмечаете в крови нечто, имеющее ритмы, это необязательно означает», что в этом и состоит причина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.