Sentence examples of "river channel" in English

<>
In this connection, it was informed of the difficulties experienced by Czech inland navigation operators in international transport on the River Elbe (the only way for international traffic to/from this country) due to an insufficient depth of the channel from Usti-Nad-Labem to Magdeburg. В этой связи она была проинформирована о трудностях, с которыми столкнулись операторы внутреннего судоходства Чехии в ходе международных перевозок по реке Эльбе (служащей единственным водным путем для международных перевозок в эту страну/из этой стран) ввиду недостаточной глубины канала, соединяющего Усти-над-Лабем с Магдебургом.
Of decisive effect are river engineering measures that impair the original hydro-morphological situation (e.g. bed-load transport, morpho-dynamic development of the channel network, exchange processes between rivers and floodplains, groundwater regime) and/or the natural composition of ecological communities (e.g. through barriers for migratory fish species or destruction of riverbank and riverbed habitats and spawning places). Решающее значение имеют инженерные работы, которые ухудшают естественную гидроморфологическую ситуацию (например, донные насосы, морфо-динамическое развитие сети каналов, обменные процессы между реками и поймами, режим грунтовых вод) и/или природный состав экологических сообществ (например, барьеры для мигрирующих видов рыб или уничтожение естественных сред обитания мест нереста по берегам и в русле реки).
Zimov's research on permafrost, greenhouse gas emissions and mammoth archaeology has attracted world scientists to his laboratories, a small cluster of cabins and a tiny chapel on a rocky bluff above a channel of the Kolyma River. Исследования Зимова по вечной мерзлоте, выбросам парниковых газов и мамонтам привлекают к нему в лаборатории ученых со всего мира. Эти лаборатории представляют собой кучку домиков и крохотную часовню, расположившуюся на скалистом берегу Колымы.
regularly measure the depth and the width of the marked fairway and provide boatmasters with the necessary information concerning minimum channel depths and widths and the river level regime; регулярно измеряют глубину и ширину огражденной ходовой полосы русла и обеспечивают судоводителей соответствующей информацией относительно наименьших глубин и ширин этой полосы фарватера, а также режима уровня воды в реке;
“Upstream” on a navigational channel means the direction towards the source of the river, including sections where the current changes with the tide. " Направлением вверх " на судоходном пути считается направление к истоку реки, включая участки, где с отливом и приливом направление течения изменяется.
The BBC is my favourite channel. Би-Би-Си – мой любимый канал.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
I was able to swim across The English Channel. Я мог переплыть Английский канал.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
I dived into the river. Я нырнул в реку.
Share Channel Открыть канал
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
However, for that it is necessary to clearly define all conditions of his arrival," reported Stroebele to the television channel Euronews. Однако для этого надо четко определить все условия его приезда", - сообщил Штребеле телеканалу Euronews.
I could swim across the river when I was twelve. Я смог переплыть реку, когда мне было двенадцать.
However, Japan, like Germany, despite allied relations with the Americans in the post-war period, are targets for reconnaissance operations, reported the television channel NHK. А вот Япония, как и Германия, несмотря на союзнические отношения с американцами в послевоенный период, являются объектами для разведывательной деятельности, сообщил телеканал NHK.
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting. Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным.
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
Loh, the pragmatist, tried to balance the competing personalities so they could actually build a lightweight fighter: “I had to try to channel the agendas away from features that would make the LWF unacceptable to Air Force leadership,” he says. Лох, будучи прагматиком, старался найти баланс между конкурирующими индивидуальностями, чтобы они могли вместе создать легкий истребитель. «Мне приходилось уводить их фантазию и замыслы прочь от тех характеристик и особенностей, из-за которых легкий истребитель стал бы неприемлемым для командования ВВС», – говорит он.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.