Verwendungsbeispiele von "rock bands" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
There are plenty of rock bands in China already. В Китае уже много рок-групп.
There was a rock band. Играла рок-группа,
I want to be a singer for a real rock band! Я хочу быть певцом в настоящей рок группе!
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
You make us sound like a prog rock band. Вы так говорите, как будто объявляете рок-группу.
Rock band looking for a full horn section the same weekend. Рок-группа такая, искали целую духовую секцию и на те же выходные.
Three of the kids are ill, so I'm moving the rock band club to Tuesday, OK? Трое ребят заболели, и я решил перенести репетицию рок-группы на четверг, ладно?
Rock band the Arctic Monkeys have postponed a gig in Glasgow after their lead singer was diagnosed with laryngitis. Рок-группа Arctic Monkeys отложила концерт в Глазго после того, как у ее вокалиста был диагностирован ларингит.
A local rock band named Plastic People of the Universe, performing in English, was arrested in the late 1970s for “organized disturbance of the peace.” Участники местной рок-группы Plastic People of the Universe, исполнявшие песни на английском, были арестованы в конце 1970-х за «организованное нарушение спокойствия».
Number one, it's the name of my rock band, and second, is because the confrontation of these things forced me to become an inventor. во-первых, это название моей рок-группы, во-вторых, противоречия между этими вещами сделали меня изобретателем.
And we started by making instruments for some of the world's greatest performers - we call these hyperinstruments - for Yo-Yo Ma, Peter Gabriel, Prince, orchestras, rock bands. Мы начали с изобретения инструментов для некоторых знаменитых музыкантов, мы назвали их "Гиперинструменты":
And I spoke to the bands that used to record at deep rock sound. Я говорил с группами, что записывают глубокий рок.
Which bands do you like Какие группы тебе нравятся
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Every concert sees the appearance of several bands and artists. На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
The venues will be Praha Incheba, Brno Fleda, and Ostrava Plynojem with performances from 12 bands and other musicians from the Czech Republic. Концерт пройдет в Праге на стадионе Incheba, в Брно - в клубе Fleda и Остраве - в центре Plynojem с участием 12-ти групп и других музыкантов Чехии.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
The price breaks the upper and lower bands less often, giving less, but more reliable signals. Цена реже прорывает верхнюю и нижнюю полосы, давая вам меньше сигналов, но каждый из них при этом оказывается более достоверным.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!