Exemplos de uso de "rock lobster" em inglês com tradução para o russo

<>
lobster омар
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Possibly for the first time in UK history, cheap lobster and GBP 11 champagne is to blame for the fall in CPI. Возможно, впервые в истории Великобритании дешевые лобстеры и шампанское за 11 фунтов «виновны» в снижении CPI.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Champagne and lobster to blame? Во всем виноваты лобстеры и шампанское?
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
I'll have one lobster thermidor, extra thermidor on the side. Я возьму один термидор из лобстера и на гарнир ещё один термидор.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Seafood tower, extra lobster tails. Башню из морепродуктов и побольше омаров.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
Eating lobster, planting different crops in the same field, giving somebody a proud look. Поедание лобстеров, высадка разных культур на одном поле, смотреть на кого-нибудь гордым взглядом.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
Hard to charge 60 bucks for lobster chowder with capers. Трудно заработать 60 баксов на супе из лобстеров с каперсами.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
By the way, I want real lobster, not that fake whitefish crap. Кстати, я хочу настоящего лобстера, а не фальшивое дерьмо из белой рыбы.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
They're calling this lobster Risotto? Они называют этого лобстера Ризотто?
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
I would put on a lobster bib and eat that ass. Я одел бы нагрудник омара и сьел эту задницу.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!