Exemplos de uso de "saying" em inglês

<>
Can you imagine saying that? Можете ли вы слышать эти слова, сказанные вашим голосом?
What's he saying, Yul? Что он говорит, Юл?
“So I appreciate her saying it.” — Поэтому я высоко оцениваю ее заявление».
Leave me a message saying where and when. Оставь мне сообщение на автоответчике, где и когда.
So I'm saying this is kind of a distraction. Я считаю, что это часть манипуляции нашим сознанием.
Smart people are saying he did. Умные люди утверждают, что совершил.
As the saying goes, a crisis is a terrible thing to waste. Как говориться в пословице: это просто ужасно – потратить кризис впустую.
Well, meter's saying small bronze coin, possibly Georgian, but it's a bit of an iffy signal. Ну, прибор показывает, что это небольшая бронзовая монета, возможно Георгианской эпохи, но сигнал немного слабоват.
I have a saying known as "Hidden Volatility". Известно выражение «скрытая волатильность».
Saying commands like "Ok Google" Когда вы произносите команды, например, "О'кей, Google".
CNN was saying that Palestinians were dancing in the streets. CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах.
You're saying that this Asgard is declaring war on our planet? Хочешь сказать, что этот Асгард объявляет нашей планете войну?
An old Russian saying is: “Probe with bayonets. Есть старая русская поговорка, которая гласит: «Коли штыком.
Observers even compared it to the infamous failed London Economic Summit of 1933, which was a way of saying that the world had not learned the lessons of the Great Depression. Наблюдатели даже сравнили ее с печально известным лондонским экономическим саммитом 1933 года, на котором было просто заявлено о том, что мир не извлек уроков из Великой депрессии.
That message is different in tone from what top State Department officials are saying. Эти высказывания по своему тону отличаются от того, что говорят высокопоставленные чиновники госдепартамента.
Nobody is saying that now. Сейчас об этом уже никто не упоминает.
It goes without saying that, if a case-by-case adaptation of the instruments were feasible, it would nevertheless be desirable, for the above-mentioned reasons of legal certainty, for the new definitions of the terms “signature”, “writing” and “document” to be unified and for the same type of definition to be adopted in the case of each of the instruments in question by using, for example, the definitions appearing in the UNCITRAL Model Law. Само собой разумеется, что несмотря на наличие эвентуальной возможности адаптировать документы на разовой основе, было бы все же желательным- по причинам юридической безопасности, упомянутым выше,- унифицировать новые определения терминов " подпись ", " письменная форма " и " документ " и применять в каждом из соответствующих документов один и тот же вид определения, используя, например, определения, содержащиеся в Типовом законе, разработанном ЮНСИТРАЛ.
There is a wise American saying: Существует мудрая американская поговорка:
The company’s report in April didn’t mention Russia directly saying, “Facebook is not in a position to make definitive attribution to the actors sponsoring this activity.” В апрельском отчете компании Россия напрямую не упоминается. В нем говорится: «Facebook не в состоянии идентифицировать те силы, которые финансировали и организовывали эту деятельность».
Well, scrub nurses are saying they've never seen anything like it. Ну, медсестры поговаривают что никогда такого не видели.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.