Exemples d'utilisation de "searched" en anglais

<>
The police searched for the missing child. Полиция искала пропавшего ребёнка
On arrival at the police station his son Carlos Eduardo Barrero was searched and put into a cell. По прибытии в полицейский участок его сын Карлос Эдуардо Барреро был подвергнут обыску и помещен в камеру.
He searched all day for the letter. Он искал письмо весь день.
On 18 October 2002, while leaving Gaza through Erez, an international staff member with a valid service visa for Israel was taken into a separate room by IDF soldiers and body searched. 18 октября 2002 года один международный сотрудник, который следовал из Газы через Эрез и имел действительную израильскую служебную визу, был уведен солдатами ИДФ в отдельную комнату, где был подвергнут обыску.
Jeff searched for three months before he found a job. Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу.
So Cappie and Evan searched for the Amphora Society together? Значит, Кэппи и Эван вместе искали Общество Амфоры?
She also searched real estate listings for ranches in Bozeman. Ещё искали предложения по продаже ферм в Бозмен.
Do you know how long I searched for this glass mask? Знаешь, как долго я ее искала?
Learn which email message properties can be searched using In-Place eDiscovery. Узнайте, как свойства сообщений электронной почты можно искать с помощью обнаружения электронных данных на месте.
The results were much the same when I searched "outsourcing," "jobs", and "China." Результаты были почти такими же, когда я искал "аутсорсинг", "рабочие места" и "Китай".
If you searched for a specific worker, information about that worker is displayed. Если вы искали конкретного сотрудника, отобразится информация об этом сотруднике.
People who searched for or booked flights recently but haven't booked hotels Люди, которые недавно искали или приобрели авиабилеты, но еще не забронировали номер в отеле
According to Google, the highest searched costumes are zombies, Batman, pirates and witches. По сообщению Google, костюмы, которые ищут чаще всего, - это зомби, Бэтмен, пираты и ведьмы.
Fourteen years ago, I searched for beauty in the traditional things, in craft forms. 14 лет назад я искала красоту в традиционных предметах, в формах ручной работы.
Edit your search result pages to report which destinations the customer has searched for Отредактируйте страницы результатов поиска для регистрации маршрутов, которые искал клиент.
For example, let's say your target audience searched for and booked a flight recently. Предположим, например, что представители вашей целевой аудитории недавно искали и бронировали авиабилеты.
Because my men and I searched everywhere in town, every square inch of land and water. Я и мои люди искали повсюду, осмотрели каждый квадратный сантиметр земли и воды.
Cross-sell people who have searched or booked a flight with relevant hotels at their destination. Если человек забронировал билет на самолет или искал авиабилеты, вы можете предложить ему гостиничные номера в городе, куда он собирается.
He allowed guests and staff to leave while he searched for enslaved children supposedly hidden in tunnels. Он разрешил посетителям и персоналу ресторана выйти, а сам стал искать порабощённых детей, которые якобы были спрятаны в тоннелях.
I searched vicap for individuals with an icky fascination of death in and around Cincinnati - came up with zilch. Я искала личностей, с отвратительной одержимостью смертью, в самом Цинциннати и в округе - полный ноль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !