Exemplos de uso de "see above" em inglês com tradução para o russo

<>
As we can see above, the SPX500 (which tracks the S&P500) is showing the current price pushing into 3 levels of resistance. Как видно на приведенном выше графике SPX500 (отслеживающий фондовый индекс S&P500) показывает, что цена сейчас пытается протолкнуться через три уровня сопротивления.
As you can see above, despite the fact that there are many up fractals on the chart, the most recent one is used to place the stop loss. На рисунке выше заметно, что только последний фрактал используется для выставления стоп-лосса вне зависимости от их общего количества.
Think of an iceberg, the part you can see above water is just the tip, most of it is below the surface, mental functioning is similar. Думайте об айсберге, часть которого вы можете видеть над водой, но это только вершина, большая часть его находится ниже поверхности, ментальное существование примерно то же самое.
As you can see above, the price makes an initial low at point 1, this is the first drive of the pattern. Как видно из графика, цена формирует первый минимум в точке 1 – это и есть первое движение.
Historically, the AUDJPY has shown a correlation with the SPX500 as we can see above. На графике мы видим историческую корреляцию AUDJPY и SPX500.
To transfer a content license from one Xbox 360 console to another, see above section, Can I transfer a content license from one Xbox 360 console to another? Инструкции по переносу лицензии на контент с одной консоли Xbox 360 на другую см. в разделе выше Можно ли перенести лицензию на контент с одной консоли Xbox 360 на другую?
You see above, at the top, a long list of equations with three components for the three directions of space: Там, наверху, длинный список уравнений с тремя компонентами для трёх направлений пространства:
In case you add Stop Loss order to Sell order, Stop Loss must be set higher than the current price with spread and Limit&Stop level (see above) taken into consideration (in the terminal all charts are formed by Bid prices, but Sell order is closed at Ask price). Если Вы добавляете Stop Loss ордер к ордеру на продажу (Sell), то Stop Loss нужно выставлять выше текущей цены с учетом спреда (в терминале график формируется ценой Bid, а ордер на Sell закрывается по цене Ask) и уровня Limit&Stop (смотри выше);
Clearly, I don't think this is true (see above). Я полагаю, что это совершенно не так.
First Screen — SeeAbove the Fold.” Первый экран — см. До прокрутки.
They are also required to pay back the Graduate Endowment (see 1.3 above). Они также должны вернуть грант на получение высшего образования (см. пункт 1.3 выше).
The crowd’s not expecting much to change in today’s December report, although the recent climb in new mortgage applications (see note above) hints at stronger numbers in the months to come. Участники рынка не ожидают существенных изменений в отчете за декабрь, хотя недавнее увеличение количества заявок на ипотеку (см. комментарий выше) дает повод надеяться на улучшение показателей в ближайшие месяцы.
According to the European Social Survey, there is little agreement in Europe about whether refugees and migrants take existing jobs, or actually create new ones (see chart above). По данным «Европейского социального исследования» (ESS), в странах Европы нет согласия по поводу влияния беженцев и мигрантов на рабочие места – занимают ли они уже существующие или же на самом деле создают новые (см. график выше).
See table above for future deprecation dates of Marketing API. Будущие даты перехода на новые версии API Marketing см. в таблице выше.
I would like to see a move above 131.85 (R1), before trusting again the short-term upside path. Я хотел бы увидеть движение выше 131,85 (R1), прежде чем доверять снова краткосрочному росту пути.
As demonstrated by Belfiore, the new Start Menu combines the look and feel of Windows 8 — which introduced a colorful "tile" interface — with the more traditional Start Menu offered by its predecessor, Windows 7 (see images above). Новая операционная система, как показал Бальфиоре, сохраняет внешние черты и ощущения Windows 8 — там используется красочный плиточный интерфейс — с более традиционным меню «Пуск» своего предшественника ОС Windows 7.
As we can see in the above two images, the clarity that you get when trading off indicator-free, pure price action charts, is very obvious and significant. Как мы видим на диаграммах выше, при торговле на чистых ценовых графиках мы добиваемся большей ясности.
So, we can see in the above example that if you only traded 52 times in a year (1 time a week on average) and you used a risk reward of 1:2 on every trade while winning 40% of the time and losing 60% of the time, you have made a $5,500 profit on a $5,000 starting balance over the course of a year. Таким образом, в примере выше мы видим, что, если бы мы торговали всего 52 раза за год (в среднем, раз в неделю) и использовали соотношение вознаграждения к риску 2:1 в каждой сделке, с соотношением выигрышных и проигрышных сделок 40/60, то получили бы прибыль в размере 5.500$, при начальном балансе 5.000$.
This keeps the major upside path intact, but I would like to see a break above the resistance of 120.75 (R3) to be convinced that the longer-term uptrend is back in force. Это подтверждает восходящий тренд, но я хотел бы увидеть рост выше сопротивления 120,75, чтобы убедиться, что в долгосрочной перспективе восходящий тренд снова в силе.
Bullish divergences are often seen at major bottoms in the market, though bulls would still like to see a break above 60 before getting to aggressive. Бычьи расхождения, как правило, происходят на основных нижних значениях рынка, хотя быки все еще хотели бы увидеть прорыв выше уровня 60, прежде чем занять агрессивную позицию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!