Exemples d'utilisation de "severe earthquake" en anglais

<>
The severe earthquake in Gujarat that struck on 26 January 2001 affected the MTR. На проведении ССО сказалось произошедшее в штате Гуджарат 26 января 2001 года разрушительное землетрясение.
We may have a very severe earthquake any moment now. В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение.
During a month 8 MasterForex representative offices in Indonesia served as collection points of charity for people suffered from the most severe earthquake and tsunami that resulted in more than 400 people dead, more than 90 000 people evacuated in Indonesia. На протяжении месяца 8 представительств MasterForex Indonesia являлись пунктами сбора пожертвований для людей, пострадавших от сильнейшего землетрясения и цунами, в результате которых более 400 человек погибло, эвакуировано более 90.000 жителей Индонезии.
Mr. LAURIE-ESCANDÓN (Peru) (translated from Spanish): I have requested the floor to convey our gratitude for your expressions of solidarity with our people in the tragic situation currently afflicting Peru as a result of the severe earthquake and the aftershocks which continue to be felt. Г-н ЛАУРИЕ-ЭСКАНДОН (Перу) (перевод с испанского): Я попросил слова для того, чтобы выразить нашу признательность за ваши изъявления солидарности с нашим народом в связи с той трагической ситуацией, в которой оказалось сейчас Перу в результате тяжкого землетрясения и все еще ощущаемых афтершоков.
In May 2006, the Java area of Indonesia was struck by a strong earthquake, which caused severe casualties, death and great loss. В мае 2006 года на острове Ява в Индонезии произошло сильное землетрясение, в результате которого погибло много людей и был причинен огромный материальный ущерб.
Just as he was going out, there was a great earthquake. В тот момент, когда он выходил, произошло сильное землетрясение.
Other members received less severe verdicts by the court. Другие члены получили менее строгие приговоры.
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
The pollen causes severe allergic reactions. Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции.
There was an earthquake yesterday. Вчера было землетрясение.
Mary is showing signs of severe depression. У Мери признаки тяжёлой депрессии.
The whole village was laid flat by the earthquake. Вся деревня сравнялась с землей в результате этого землетрясения.
The explorers began to suffer from a severe lack of food. Исследователи начали страдать от голода.
In case of an earthquake, turn off the gas. В случае землетрясения выключите газ.
Mr Yoshida is too severe with his children. Мистер Йошида слишком строг со своими детьми.
The townsfolk were frightened by the earthquake. Горожане были напуганы землятресением.
The reason he was absent was that he had a severe headache. Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.
Yesterday there was an earthquake. Вчера было землетрясение.
On the whole, the country has a severe climate. В целом, в стране суровый климат.
This earthquake took a hundred and fifty lives, as well. Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !