Verwendungsbeispiele von "shove off" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We won't shove off till midnight. Мы не уйдём до полуночи.
I'll shove off a little early. Я сегодня уйду пораньше.
I wasn't trying to shove you off or anything. Я не пытался заставить тебя уйти или что-то вроде того.
He shoved Banas off my shoulders. Он столкнул Банас с моих плеч.
I might have accidentally shoved him off a cliff. Я случайно столкнул его с обрыва.
You're acting like someone who shoved somebody off their roof. Ты ведёшь себя как человек, который столкнул кого-то с крыши.
Hey, at least I &apos;m not putting her on an iceberg and shoving her off to sea, which considering the fact that you can &apos;t find the Shakespeare section without psychic powers yet the Cliffs Notes rack practically smacks you in the face on the way in, is totally justified. Эй, по крайней мере, я не отправляю ее на айсберг и не сталкиваю ее в море, и факт, что ты не можешь найти секцию Шекспира без психических усилий, когда, книжная полка фактически смеется тебе в лицо на пути к ней, полностью оправдан.
Yeah, let's shove off. Да, надо бежать.
Don, you can shove off. Доу, ты тоже можешь идти.
When do you shove off? Когда вы провалите уже?
We'd better shove off. Мы лучше пойдем.
Ready to shove off, sir. Готовы отчалить, сэр.
I told you to shove off. Я сказал тебе, отвали.
All right, shove off, me hearties. Отплываем, мои дорогие.
We're ready to shove off. Мы готовы отчаливать.
I'll shove off over there. Я отойду вон туда.
Let's load up and shove off. Давай загрузим и толкнем.
Let's get the skiff out and shove off. Спускаем ялик и отчаливаем.
All right, you feathered rats, time to shove off! Так, пернатые крысы, валите отсюда!
So why don't you take your winnings and shove off, sir? Почему бы Вам не забрать выигрыш и не убраться отсюда?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!