Ejemplos de uso de "siberian" en inglés con traducción al ruso

<>
This is Siberian ermine, you know. Это сибирский горностай, очень дорогой.
Not bad for a poorly educated Siberian who began as a manufacturer of plastic toys. Неплохо для малообразованного сибиряка, который начинал производителем пластмассовых игрушек.
5,200 of the finest Siberian furs. 5,200 шкурок ценнейших сибирских мехов.
Oh, that's called the siberian husky. А, это называется "Сибирский хаски".
This is Lake Baikal in the peak of the Siberian winter. Это озеро Байкал в разгар сибирской зимы.
Later, the predators will come – Siberian tigers, wolves and maybe leopards. Потом появятся хищники – сибирские тигры, волки, а может быть, и барсы.
EU countries will continue to demand energy, and Siberian deposits are far from exhausted. Страны ЕС будут и дальше нуждаться в энергии, и сибирские месторождения еще далеко не исчерпаны.
This is Siberian Actinobacteria, which is between 400,000 and 600,000 years old. Это сибирские актиномицеты, которым от 400 тысяч до 600 тысяч лет.
So this is the Russians working on the ice in the peak of the Siberian winter. Вот они, русские, работающие на льду в разгар сибирской зимы.
We're officers in the Venetian Navy, sent as military advisers to the Siberian and Mongol Cossacks. Мы офицеры Венецианского морского флота, посланные в качестве военных советников к Сибирским и Монгольским казакам.
We're officers of the Venetian marine, send as military advisors for the Siberian and Mongolian cossacks. Мы офицеры Венецианского морского флота, посланные в качестве военных советников к Сибирским и Монгольским казакам.
Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points. Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.
Waldemar Jochelson, who studied the Siberian Yukaghir in the 1890s, described them as having persecuted their enemies like “wild beasts”. Вальдемар Иохельсон (Waldemar Jochelson), в 1890-е годы изучавший сибирских юкагиров, писал, что они преследовали своих врагов, как «дикие звери».
The largest declines were seen in Siberian regions like Tomsk, Novosibirsk and Sverdlovsk, where output fell by as much as 70%. Самый большой спад произошел в таких сибирских регионах как Томск, Новосибирск и Свердловск, где объемы строительства сократились на 70%.
Development of a Wetland Site and Flyway Network for Conservation of the Siberian Crane and other Migratory Water birds in Asia; развитие водно-болотных зон и сети пролетных путей для сохранения сибирского журавля и других перелетных водоплавающих птиц в Азии;
Only the makers of highly specialized equipment, perhaps for exploration under Siberian conditions, might have grounds for drawing on the compensation fund. Возможно, только производители высоко специализированного оборудования, по эксплуатации его в сибирских условиях, могут иметь основания на поддержку компенсационного фонда.
He observed that the Korean temperament is a product of long, harsh Siberian winters and hot, humid summers, with only short springs and autumns. Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью.
We were both thundering through this incredible Siberian dawn, and part of me felt a bit like a cross between Jason Bourne and Wilfred Thesiger. Мы оба продирались через волшебный сибирский рассвет, и где-то в глубине души я чувствовал себя помесью Джейсона Бурна и Вилфреда Тесигера.
The head of the laboratory of the Siberian physics and technological institute of agricultural issues, candidate of agricultural sciences Vera Petruk does not agree with this. С этим не согласна завлабораторией Сибирского физико-технического института аграрных проблем, кандидат сельхоз наук Вера Петрук.
In his reluctant court appearances, Abramovich testified that Berezovsky indeed persuaded Yeltsin to merge a Siberian oil field and an Omsk refinery into the new company, Sibneft. Во время своих вынужденных появлений в суде, на которые он шел с явной неохотой, Абрамович дал показания о том, что Березовский действительно убедил Ельцина объединить сибирское нефтяное месторождение и омский нефтеперерабатывающий завод в одну новую компанию «Сибнефть».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.