Exemples d’usage de "sick bay" en anglais avec traduction en russe

<>
Let's go, McGee, sick bay, come on. Пошли, МакГи, судовой лазарет, вперед.
Need to access the ship's sick bay records. Нужен доступ к больничным записям судового лазарета.
I marked the location of the body and moved the remains to sick bay. Отметил расположение тела и перенес останки в судовой лазарет.
Sick Bay, this is Picard. Лазарет, это Пикард.
I was in Sick Bay. Я был в лазарете.
This is an automated sick bay. Это автоматизированный лазарет.
I've just come from Sick Bay. Я только что из лазарета.
You doing something else in sick bay? Вы что-то еще делали в лазарете?
Sick bay - that's where we start. Лазарет - вот, с чего мы начнем.
Could I can wait in sick bay? Могу я подождать в лазарете?
Maybe you ought to go to Sick Bay. Возможно, Вам стоит наведаться в лазарет.
Best have sick bay check below your decks. Сходил бы лучше в лазарет, проверить нижнюю палубу.
Are you talking to me from Sick Bay? Вы говорите со мной из лазарета?
You know, there's a sick bay, doctors, medicine. Ведь там, лазарет, врачи и лекарства.
We can stop by sick bay on the way. По пути можем зайти в лазарет.
Sick bay, but those two didn't touch him. В лазарет, но эти двое его не трогали.
All visited the sick bay within the last five weeks. Все посетили лазарет в течении последних пяти недель.
At one time, you were confined to this Sick Bay. Когда-то вы были ограничены этим медотсеком.
He confessed he smuggled the radio into the sick bay. Он признался, что пронёс радио в санчасть.
Worf, maybe you should come with me to Sick Bay and. Ворф, возможно Вам стоит пройти со мной в лазарет и.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !