Exemplos de uso de "slides" em inglês com tradução para o russo

<>
No, the middle leaf slides out. Нет, он же раздвигается.
EUR/JPY slides on BoJ comments EUR/JPY упала после комментариев Банка Японии
That slides out of the wall. Который выдвигается из стены.
Slides right off, and we're done. Вытаскивай и мы закончили.
USD/CAD slides back near 1.2535 USD/CAD вновь торгуется вблизи 1.2535
EUR/USD slides as Greek debt talks fail EUR/USD снизился после греческих переговоров по поводу долга
WTI finds resistance at 57.20 and slides WTI находит сопротивление на 57,20 и снижается
WTI slides and hit support near 60.00 WTI упала и ударила поддержку вблизи 60.00
I'll just flip through a few other slides. Я просто быстро пролистаю остальные графики.
GBP/USD slides and challenges the 200-period EMA GBP/USD упал и бросил вызов 200-периодной EMA
After this, you guys, wanna hit the hurricane slides? После этого, вы парни, хотите прокатиться с тропических спусков?
EUR/GBP hits resistance at 0.7170 and slides EUR/GBP достиг сопротивления у 0.7170 и упал
I spilt some brown powder all over his slides. Я просыпала какой-то коричневый порошок на все его предметные стекла.
So he slides open the little door in the confessional. Заходит он в исповедальню, задвигает шторку.
Because when paperwork slides, that's how you get a mistrial Потому что, когда с документами беда, выходит неправильное судебное разбирательство
Black suede Manolo Blahnik slides with a mother-of-pearl buckle. Черные замшевые туфли Manolo Blahnik с перламутровой пряжкой.
So instead, it slides in grooves on the outside of the head. Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы.
Learn how to switch between accounts on Google Docs, Sheets, or Slides. Узнайте, как переключаться между аккаунтами в Google Документах, Таблицах и Презентациях.
Nothing over head height, no slides, no-one in the D, yeah? Выше головы мяч не поднимать, без подкатов, в штрафную не заходим, ясно?
When you adjust these slides, this changes the intensity of the vibration. При перемещении ползунков меняется чувствительность вибрации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!