Ejemplos del uso de "smoked and cooked pork loin" en inglés
A pyrolytic release experiment exposed soil to light and a synthetic Martian atmosphere tagged with radioactive carbon-14, then removed the atmosphere and cooked the sample to release gases that were examined for evidence of biomass containing carbon-14: a proxy for photosynthesis.
В ходе пиролитического эксперимента проба грунта подвергалась воздействию света и синтезированной марсианской атмосферы, помеченной радиоактивным углеродом-14, после чего атмосфера удалялась, а грунт разогревался и начинал выделять газы. Эти газы анализировались масс-спектрометром и газовым хроматографом на наличие биомассы с содержанием углерода-14. Это было некое подобие фотосинтеза.
All lovely and cooked, processed food, mmm, fish fingers.
Все прекрасные и приготовленные, обработанная еда, ммм, рыбные палочки.
So, he was clocked before he croaked and cooked.
Получается его ударили перед тем, как убили и поджарили.
Weat, old stale cheese, wild nuts - all mixed and cooked together to save time.
Овсяная мука, старые сырные корки, жир - всё варится вместе, чтобы сэкономить время.
They slaughtered the priest, cut him in pieces, removed his heart and liver and cooked them.
Они зверски убили священника, разрезали его на части, извлекли его сердце и печень и поджарили их.
They got rides, games, and ethnic food cooked horribly by white Americans.
Все эти аттракционы, игры, ужасно приготовленная белыми американцами этническая еда.
And you reverse the pressure on your membrane once you've cooked it.
И вы меняете давление на мембрану, как только она готова.
I've been trying to keep your grandad on that macrobiotic diet, but he sneaks off and gets pork pies at the petrol station.
Я пытаюсь держать твоего деда на той вегетарианской диете, но он сбегает и ест пироги с мясом на заправке.
She'll have soup, chicken stir-fry and grilled pork dumplings.
Ей принеси суп, жареную курицу и пельмени со свиным фаршем.
Many cafes, restaurants and hotels have only kosher food, with no pork, seafood, fish with no scales, or dishes that combine milk with meat.
Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом.
Fish are more efficient than pork and beef, because they require fewer inputs to yield the same amount of protein.
Разведение рыбы более эффективно, чем свиней и коров, потому что получение того же количества белка требует меньших вложений.
We've got some salmon, some nice Icelandic cod and a whole smoked eel.
Я принес лосося, исландскую селедку и целого копченого угря.
It's processed pork parts, salt, and meat stock.
Там побочные продукты поросёнка, соль и мясной бульон.
A thief broke in, cooked an arsenic pie and forced her to eat it?
Вор вломился в дом, приготовил пирог с мышьяком и заставил её съесть его?
Actions must be taken together ("John cooked a recipe with Mark") and not against each other ("Mark beat John in Recipe Challenge")
Действия должны выполняться вместе («Иван приготовил блюдо вместе с Максимом»), но не против друг друга («Максим победил Ивана в кулинарном соревновании»)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad