Beispiele für die Verwendung von "sniffing board" im Englischen

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
They could check out some VIN numbers, do some sniffing around, how about that? Они смогут проверить VIN-номера, немного здесь пошастать, как насчет этого?
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Plus, I know the pack is sniffing around. К тому же, я знаю, оборотни здесь что-то вынюхивают.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
I thought I was the one supposed to be sniffing round Nessa Stein. Я думал, что только я буду вынюхивать около Нессы Штайн.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Have you been sniffing around my incident room? Вы что, подслушивали под моей допросной?
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
And then when Jack Sinclair came sniffing around, he had to kill him, too. А когда Джек Синклер пришёл туда вынюхивать ему пришлось убить и его тоже.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
How was I supposed to know he'd come sniffing around? Откуда мне было знать, что он начнет тут вынюхивать?
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Your detective friend, sniffing around in bad places. Твоего дружка детектива, вынюхивающего в нехороших местах.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
And then there it was outside like it was sniffing me out. А потом он оказался снаружи, будто вынюхивал меня.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
That's why you didn't want us sniffing around here. Вот почему вы не хотели, чтобы мы тут что-либо вынюхивали.
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
A young, good looking guy swoops in and starts sniffing around your one and only, and you questions his motives. Молодой симпатичный парень постоянно ошивается рядом с твоей единственной и неповторимой, и тебя интересуют его мотивы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.