Exemples d’usage de "snowboard races" en anglais avec traduction en russe

<>
Looking at the results, one has to agree, things reached a point of absurdity, when in the 1,500m race, the men got so carried away with the tactical intricacies of running, that the final results fell below the average…for women’s races. А по результатам, согласен, дошло до абсурда, когда на 1500 м мужчины настолько увлекались тактическими хитросплетениями бега, что показали результат ниже среднего уровня... женских забегов.
I prefer snowboard so I'll go snowboarding. Я предпочитаю сноуборд, так что буду кататься на сноуборде.
Stewart skipped three NASCAR Sprint Cup races after his car struck and killed a fellow driver in a dirt-track race in upstate New York. Стюарт пропустил три гонки NASCAR Sprint Cup после того, как его машина сбила и убила другого водителя во время гонки по грунтовой трассе на севере штата Нью-Йорк.
Look, I'm simple consulting an expert on snowboarding about a snowboard. Я просто консультируюсь с экспертом по сноубордингу о сноуборде.
Ready for the broom races! К гонкам на метлах готовы!
Oh, by the way, thank you for those snowboard tips you gave me. Кстати, спасибо, что помог советом по сноубордингу.
car races автогонки
By the way, thank you for those snowboard tips you gave me. Кстати, спасибо, что помог советом по сноубордингу.
After people representing all the world’s religions, ethnic groups, political philosophies, races, and everything else have joined together to sing Kumbaya around a global bonfire. Когда люди всех религий, национальностей, политических взглядов, рас и всего прочего возьмутся за руки и пойдут хороводом вокруг глобального костра, распевая песнь о мире и братстве.
Hey, mom, make sure my snowboard has step-in bindings and not those lame straps. Эй мам, убедись, что у моего сноуборда есть крепления, а не те жалкие ремни.
Meanwhile, Iran continues to ramp up production and exports faster than anticipated as it races to regain lost market share. Между тем, Иран продолжает наращивать объемы добычи и экспорта, пытаясь вернуть себе утраченную долю рынка.
Play enough video games and eventually you will really believe you can snowboard, fly a plane, drive a nine-second quarter mile, or kill a man. Играя в видео игры, вы со временем уверуете в то, что умеете кататься на сноуборде, управлять самолетом, вести машину на сумасшедшей скорости, или убить человека.
Turnout was low, but it is hard to say whether or not that was a protest vote, or if – like here in the States – gubernatorial races don't ignite people's passions to go to the polls. Явка была низкой, однако трудно сказать, было это формой протестного голосования или — как и у нас в Соединенных Штатах — губернаторские выборы просто не вызывают у граждан желания пойти и проголосовать.
The 2012 U.S. presidential campaign, as well as races for other offices, may well inspire people elsewhere in the world more than Americans themselves. Президентская кампания 2012 года в США, а также выборы на другие посты вполне могут воодушевить людей других стран мира гораздо больше, чем самих американцев.
Developing countries should say no to obvious trade protectionism, but they should be willing to negotiate to avoid regulatory races to the bottom in such areas as labor standards or corporate taxation. Условия политической и экономической реальности требуют более тонкого подхода и сотрудничества.
In 11 of these countries, most people believe that, over their lifetimes, people of different races and ethnicities have come to be treated more equally. В 11-и из этих стран большинство людей считают, что за годы их жизни отношение к людям разных рас и национальностей стало более равным.
In his seminal work on evolution, On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favored Races in the Struggle for Life, Charles Darwin used the much-cited expression "survival of the fittest." В своей главной работе об эволюции "О происхождении видов путём естественного отбора, или сохранение благоприятствуемых пород в борьбе за жизнь" Чарльз Дарвин использовал часто цитируемое выражение "выживание сильнейших".
You call it The Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life. Вы называете книгу "Происхождение видов путём естественного отбора или сохранение благоприятных рас в борьбе за жизнь ".
As the Union races ahead, it seems that it has lost Europe's citizens along the way. Стремительно развиваясь, Союз, похоже, потерял граждан Европы где-то в пути.
In the Bronx or in Soho, in Washington Square or Times Square, in front of the New York Public Library or near a hot dog stand, across all the planets' races, the banal vies with the exceptional for one's attention. В Бронксе или в Сохо, на площади Вашингтон или площади Таймс, перед Нью-йоркской публичной библиотекой или у киоска, где продаются хот-доги, среди представителей всех рас планеты, банальное соперничает с исключительным в борьбе за ваше внимание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !