Exemplos de uso de "songs" em inglês

<>
Chamber music, songs, choral works. Камерная музыка, песни, хоровые произведения.
We sang songs in chorus. Мы распевали песни хором.
You'll sing him funny, annoying songs when you rock him to sleep. Ты будешь петь ему забавные, раздражающие песенки, пока будешь укачивать его.
Purchased music: Songs and albums that you buy, including those purchased with song credits, can be synced to all devices. Приобретенная музыка. Композиции и альбомы, приобретенные за средства на учетной записи Microsoft или за песенные кредиты, могут быть синхронизированы со всеми устройствами.
It does not help much to sing pop songs or opera arias in the bathroom. Пение поп-песен или оперных арий в ванной тут бесполезно.
One of Deacon's songs. Одна из песен Дикона.
Your songs, our rhythm section. Твои песни, на наш ритм.
They sing songs about stressed-out Aunt Moti, whose sons still won’t eat. Поют песенки о тете Моте, которая нервничает, что ее дети не хотят есть.
Other forms of cultural activity of minorities supported by the Ministry of Culture and Art included songs, national culture, harvest festivals, etc. Другие формы культурной деятельности меньшинств, поддержанные министерством культуры и искусства, включали песенные программы, дни национальной культуры, праздники урожая и т.д.
He also revived aspects of the Cultural Revolution by staging mass singing of “Red songs," music from Maoist campaigns of the 1960s (even though he and his own family had suffered grievously at the time). Он также вернул некоторые аспекты Культурной революции, устроив массовые пения «красных песен», музыки маоистских кампаний 1960-х годов (несмотря на то, что он и его семья сильно пострадали в те времена).
I like Ozodbek's songs. Мне нравятся песни Озодбека.
Listen to your favorite songs Послушайте любимые песни.
You walk in the woods, you make camp fires, you sit on the ground, you sing bawdy songs. Бродите по лесу, разводите костры, сидите на земле, поете похабные песенки.
I do Burl Ives songs. А я им ещё песни Бёрла Ивса играл.
Songs are written about cars. О машинах слагают песни.
One of these songs, published with a picture of a proud mama looking down on parading soldiers, had the title, "They're All Out of Step But Jim." Одна из песенок была напечатана вместе с картинкой, изображавшей гордую за сына мамашу, смотревшую на марширующих солдат, и была снабжена подписью: «Они все идут не в ногу, кроме моего Джона».
He picks his songs, his arrangements. Он подбирает ему песни, аранжировки.
I write kids' songs and jingles. Я пишу детские песни и джинглы.
Back home, he is the subject of satirical songs and finds himself engaged in frivolous lawsuits about whether he dyes his hair or spends enough time with his wife. На родине он является героем сатирических песенок и часто оказывается объектом мелких исков относительно того, красит ли он волосы или проводит ли достаточно времени с женой.
Both songs have something in common: Обе песни имеют нечто общее:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.