Exemples d’usage de "source codes" en anglais avec traduction en russe

<>
It is intended for creation, editing, and compilation of program source codes written in MetaQuotes Language 4 (MQL4). Он предназначен для создания, редактирования и компиляции исходного текста программ, написанных на языке MetaQuotes Language 4 (MQL4).
extended data types, structures, classes and easier transfer of C ++ source codes into MQL5 расширенные возможности предоставления информации, структуры, классы и более удобная конвертация исходника кода из C ++ в MQL5;
Deploying JavaScript tag in HTML page source code Интеграция тега JavaScript в исходный код HTML страницы
Then one can start to write the source code of the program. С этого момента можно приступать к написанию исходного текста программы.
"Well, Open Source means more than just releasing the source code" And I realized that he had read my document and understood it and was now telling the press about this. "Ну, Открытые Исходники означают не просто открытие кода", я понял, что он прочитал мою работу и понял ее, а сейчас рассказывает об этом прессе.
Source code and samples are available on github as always. Исходный код и примеры по-прежнему доступны на сайте github.
And parameters defined in the program source code are set as inputs. А в качестве входных переменных выставляются параметры, указанные в исходном тексте программы.
So there's that as a site for source code management. Очень похоже на площадку управления исходным кодом.
And parameters set in the source code of the program are defined as inputs. А в качестве входных переменных выставляются параметры, указанные в исходном тексте программы.
LOD were holding source code from Symantec 'hostage', asking for ransom money. Группа LOD держала в заложниках исходный код фирмы Symantec и требовала от нее выкуп.
At that, the experts editor with the selected script source code already downloaded will open. При этом откроется редактор советников, в который уже будет загружен исходный текст выбранного скрипта.
First, download the source code and unzip it wherever you like in your project. Сначала скачайте исходный код и разархивируйте его в любой каталог проекта.
At that, the experts editor will open where the source code of the selected expert. При этом откроется редактор советников, в который уже будет загружен исходный текст выбранного эксперта.
The autoloader should be able to auto-detect the proper location of the source code. Автозагрузчик должен автоматически обнаружить местоположение исходного кода.
The MetaEditor, an editor for expert advisors, is used for writing the source code of programs. Для написания исходного текста программ используется редактор советников MetaEditor.
The source code includes myriad files that aren't necessary for use in a production environment. Исходный код включает огромное количество файлов, которые не нужно использовать в реальной работе.
File containing the script source code (*.MQ4) will be placed into the /EXPERTS/SCRIPTS folder of the client terminal automatically. Файл с исходным текстом (*.MQ4) скрипта автоматически помещается в папку /EXPERTS/SCRIPTS клиентского терминала.
At that, the MetaEditor will open where the selected indicator source code has already been downloaded. При этом откроется редактор MetaEditor, в который уже будет загружен исходный код выбранного индикатора.
After the expert source code has been modified, one has to recompile it and get a new executable EX4 file. После изменения исходного текста советника необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл.
After downloading the source code with the button above, extract the files in a temporary directory. Нажмите кнопку выше, чтобы скачать исходный код. Затем извлеките файлы во временный каталог.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !