Exemplos de uso de "spending" em inglês com tradução "потратить"

<>
Spending the money is difficult, too. Потратить эти деньги тоже сложно.
How much are you thinking of spending? Сколько вы думаете потратить?
That day I ended up spending nearly 60. В тот день я потратил почти 60.
This year Uncle Sam is spending $3.8 trillion. В этом году дядя Сэм потратит 3,8 триллиона долларов.
How much in military spending can the government afford? Сколько правительство может потратить средств на их содержание?
You're so sweet, spending all that money on me. Ты такой милый, потратил все для меня.
“Everyone can assure himself by spending some time in the Internet.” — В этом легко может убедиться каждый, потратив немного времени в интернете».
That means that every dollar of war spending has in effect been borrowed. Это означает, что каждый доллар, потраченный на военные расходы, был в действительности одолжен.
If we try to save money now, we risk spending much more later. Если мы будем экономить деньги сегодня, то мы рискуем потратить гораздо больше в будущем.
Spending $1 billion on tuberculosis treatment in a year would save one million lives. Потратив 1 миллиард долларов на лечение туберкулёза в год, можно спасти один миллион жизней.
We're spending more on postage than I did on my first house, Ed. Мы тратим больше на почтовый сбор, чем я потратил на свой первый дом, Эд.
What will we leave as a souvenir, after two billion euros of military spending? Что мы оставим на память о себе, потратив два миллиарда евро на военные расходы?
We spent yesterday going round 15 vintage clothing outfitters, spending 530 quid on zoot suits. Мы вчера объездили 15 магазинов винтажной одежды, потратив 530 фунтов на стильные костюмы.
For example, say you have a spending limit of $100 and you've already spent $50. Например, ваш лимит расходов равен 100 долларам США, и вы уже потратили 50 долларов США.
I was spending my first big royalty cheque on a holiday in Moscow and St Petersburg. Я потратил свои первый авторский гонорар на поездку в Москву и Санкт-Петербург.
Because Michelle was spending all of her time sifting through your financials from three years ago. Потому что Мишель потратила все свое время раскапывая ваши финансовые отчеты трехлетней давности.
By contrast, Putin won the 2012 presidential election in Russia spending only spent 30 cents per vote. Между тем, в 2012 году Путин выиграл на выборах в России, потратив всего 30 центов на каждый голос.
Why is the amount I've spent different in Ads Manager, my account spending limit and billing? Почему потраченная мной сумма различается в Ads Manager, лимите затрат моего аккаунта и биллинге?
The quality and composition of social spending is just as important as the amount that is spent. Качество и структура социальных расходов не менее важны, чем объем потраченных денег.
So we ended up spending nine years convincing the government that there were lots of oiled penguins. Мы потратили 9 лет, убеждая чиновников в том, что в Аргентине множество пингвинов, загрязнённых нефтью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.