Exemples d'utilisation de "spent beet chips" en anglais
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough.
Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
The appellation of rum can only be given to products distilled from cane sugar, and not sugar beet.
Называться ромом могут только продукты из тростникового дистиллята, а не из сахарной свеклы.
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
For example, Russia has had "shti" (cabbage soup), "ukha" (fish soup), "pokhlebka" (everything soup), "selyanka" (peasant soup), "botviniya" (cold beet soup), "okroshka" (spring vegetable soup).
Например, в русском языке существовали такие слова как "щи" (капустный суп), "уха" (рыбный суп), "похлебка" (обыкновенный суп), "солянка" (крестьянский суп), "ботвинья" (холодный свекольный суп), "окрошка" (весенний овощной суп).
I can offer you confectionery, chips and fast-cooking meals.
Могу предложить Вам кондитерские изделия, чипсы и блюда быстрого приготовления.
She spent most of her life taking care of poor people.
Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
Forget even a simple difference between the "shchi" (cabbage soup) and the "borshch" (beet soup).
Забудьте даже простое различие между "щами" (капустный суп) и "борщом" (свекольный суп).
Silicon chips running at 120 million operations a second can handle it, but I wouldn’t expect any human — not even a highly trained, exceptionally fit astronaut — to be able to do the same.
Кремниевые кристаллы, выполняющие 120 миллионов операций в секунду, с ними справятся, но человек — пусть даже это прекрасно натренированный и исключительно подготовленный астронавт в хорошей форме — вряд ли сможет сделать то же самое.
You only understand the value of time when it has been spent.
Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
Poles had worked in some agricultural jobs - in sugar beet and wine harvesting - even during the communist era.
Поляки работали на некоторых видах сельскохозяйственных работ - на уборке сахарной свеклы и винограда - даже в коммунистическую эпоху.
If you have ever played poker with potato chips before I can bet you saw 5th street every time.
Предположим, что мы играем с вами в покер на картофельные чипсы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité