Exemples d’usage de "spike" en anglais avec traduction en russe

<>
Look at this green spike in 1966 to a bellwether show. Посмотрите на этот резкий скачок в 1966 году на лидирующую передачу.
Spike Milligan won't sing and he's tall, dark and handsome. Спайк Миллиган не поёт, но он высокий, красивый брюнет.
They're setting upa spike strip. Они раскатывают ленту с шипами.
My great-grandfather drove the first spike into that rail himself. Мой прадед самолично забил первый путевой костыль на этой ветке.
And about seven years before you're about to die, there's a spike. Примерно за семь лет до смерти будет резкий скачок.
If I find Spike, I'm staking him, not signalling ships at sea. Ксандер, если я найду Спайка, я проткну его, а не буду сигналить кораблям в море.
What's interesting is the spike on the back of the Dracorex was growing very fast as well. И что интересно, что шипы на спине дракорекса тоже росли очень быстро.
I took my blood before and after, and I had a huge spike of oxytocin. Я взял у себя кровь до и после, и у меня был огромный скачок окситоцина.
Order execution result is unappealable (even if an order was executed at spike). Исполнение ордера окончательно (даже если ордер исполнен по спайку).
A company I'm engaged with has found a specific piece of the H spike of flu that sparks the immune system. Компания, где я работаю, обнаружила специфическую часть шипа H гриппа, запускающую иммунную систему.
But, as the spike in housing prices in these cities shows, their efforts didn’t work. Однако, в связи со скачком цен на жилье в этих городах, усилия правительства не дали результатов.
Result of a lossy order, executed at spike can be appealed by a client. Результат убыточного ордера, исполненного по спайку, может быть обжалован клиентом.
And one of these guys, he must have been 22, he had 150 percent spike in oxytocin. И один из них, ему было, наверное, 22 года, у него был скачок окситоцина на 150 процентов.
He was first through the breach during the Siege of Spike, slaughtering 50 men with his flaming sword. Он первым ворвался в осаждаемый Спайк, зарубив 50 человек своим пылающим мечом.
You'll see that every time fantasy and imagination shows rise, it maps to a spike in unemployment. Видите, каждый раз, когда возрастает фантазия и воображение, это результат резкого скачка безработицы.
What I see is, right after the sun goes down, Spike and all of his friends pigging out. Я вижу, что сразу после заката, Спайк с дружками нажрутся.
Even a temporary spike in oil prices can have long-term effects because of the social reactions they provoke. Даже временный скачок цен на нефть может иметь долгосрочные последствия из-за вызываемой им реакции в обществе.
The British comedian Spike Milligan may have wanted the chance to prove that money couldn’t buy him happiness. Британский комик Спайк Миллиган хотел бы иметь шанс показать, что за деньги счастье не купишь.
For example, the 1980-82 crisis was triggered by an oil price spike caused by the Iran-Iraq war. Например, кризис 1980-82 был вызван скачком цен на нефть, который, в свою очередь, был вызван ирано-иракской войной.
About an hour into watching Spike Jonze’s latest film Her, I began thinking about another movie: Ted Demme’s Beautiful Girls. Последний фильм Спайка Джонза (Spike Jonze) «Она» («Her») заставил меня вспомнить об одном проходном моменте из «Красивых девушек» («Beautiful Girls») Теда Демме (Ted Demme).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !