Exemplos de uso de "spillage tank" em inglês

<>
The physical consequence C of cargo spillage resulting from tank rupture is expressed as an affected area around the vessel. Физическое следствие С разлива груза в результате разрыва танка выражается как площадь загрязненного района вокруг судна.
The consequence C of cargo spillage resulting from cargo tank rupture is expressed as an affected area around the struck vessel. Следствие C разлива груза в результате разрыва грузового танка выражается как площадь загрязненного района вокруг судна, подвергшегося удару.
Don't want spillage in case of another earthquake. Не хочу, чтобы оно протекло в случае еще одного землетрясения.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
I might get my first semen spillage this time. Может, на этот раз у меня получится первое семяизвержение.
The tank is full. Бензобак заправлен.
We've got quite a spillage of tea in the break room, Barnard. У нас пролит чай в комнате для отдыха, Бернард.
Fill the tank, please Полный бак, пожалуйста
There's been a spillage in Geography, I need some paper towels. В кабинете географии что-то протекло, мне нужны бумажные полотенца.
I want the petrol tank filled up. Полный бак, пожалуйста.
Your boy come up short saying spillage or police, you let him be, and then he gettin 'over on you, then you a chump. Если у твоего человека недостача, типа, рассыпал, или полиция, или еще что, и ты его простишь, завтра он сядет тебе на шею.
Please fill the tank Полный бак, пожалуйста
Actually, Jesse, let's make that an even 920 to account for spillage and whatever will remain in the hose. Вообще-то, Джесси, закачивает сейчас 920 из расчета, что часть воды прольется и часть останется в рукаве.
You can use the holding tank toilet at any time. Использование биотуалетов возможно в любое время.
A little gravy spillage is natural. Естественно, иногда они разливают немного подливы.
Aircraft, tank, and personnel losses at Kursk have been subject to much dispute, but given each side’s own accounting, it is possible to list at least these losses: The Germans record 194 aircraft and 280 tanks lost. О потерях самолетов, танков и личного состава в Курской битве много спорят, но если учитывать подсчеты обеих сторон, можно выделить как минимум следующие потери. Немцы сообщают о 194 потерянных самолетах и 280 танках.
It was two minutes' silence, ordinary Sunday, and somebody went on the Tannoy about a spillage alert. Это была минута молчания, обычное воскресенье, и кто-то проболтался в громкоговорители о потере сигнала оповещения.
General Model sent a telegram to the German high command: “For the first time in the history of the war, the Luftwaffe, without the support of ground troops, deprived the fighting ability of a Russian tank brigade.” Генерал Модель направил немецкому верховному командованию телеграмму со следующими словами: «Впервые в истории войн люфтваффе без поддержки сухопутных войск лишили боеспособности русскую танковую бригаду».
There's still some spillage. Здесь все еще кровоточит.
In early morning fog, a Soviet tank unit plunged into the deep trenches dug to stop German tanks. В утреннем тумане подразделение советских танков сорвалось в глубокие рвы, выкопанные для того, чтобы остановить немецкие танки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.