Ejemplos de uso de "spinning-room overseer" en inglés con traducción al ruso

<>
Indexing is considered "passive" because of the attitude needed by the owner not the overseer. Вложения в индекс считаются “пассивными”, потому что соответствуют отношению владельца, а не надсмотрщика.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
My head is spinning. У меня голова кружится.
The European Union Commission, as the overseer of the Energy Union, has asserted its responsibility to be a decision maker with respect to Nord Stream 2. Еврокомиссия, будучи куратором энергетического союза, утверждает, что несет ответственность за принятие решений в отношении «Северного потока — 2».
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
spinning ball крученый мяч
Thank you, Madam Overseer, but it's impossible. Спасибо, госпожа надзирательница, но это невозможно.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
He proved on the test jump that he can use skills he has developed over years of skydiving — slightly changing the position of his limbs to control his attitude — to prevent spinning. Во время пробного прыжка он доказал, что может использовать навыки, обретенные за годы затяжных прыжков, что, слегка меняя положение конечностей, сумеет управлять телом и предотвратить раскрутку.
I, an SS Overseer, was as powerless as she was. Я, надзирательница СС, была столь же бессильна, сколь она.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute. Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту.
There is no consensus on the role of the central bank: in around a third of countries, it is the dominant player, in another third it has responsibilities for banks only, while in the remaining third it is a system overseer only. Нет согласия по поводу роли центрального банка: примерно в одной трети стран он является основным органом, во второй трети стран его полномочия распространяются только на банковский сектор, тогда как в оставшейся трети он играет роль исключительно системного наблюдателя.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
“If you had a crosswind, the plane could start spinning like a weather vane,” Gorbachev recalls, adding an understatement: “This created certain complications.” «При боковом ветре самолет мог начать вращаться, как флюгер, — вспоминает Горбачев и сдержанно добавляет. — Это могло создать некоторые осложнения».
I imagine an old man crying here, out of the sight of the overseer. Я представляю старика, плачущего здесь, скрытого от глаз надзирателя.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
It also has an accelerometer, which will monitor whether Baumgartner’s body is spinning and if so, how fast. Там также имеется датчик перегрузок, показывающий, вращается тело Баумгартнера или нет, и если вращается, то насколько быстро.
Pursuant to paragraph 14 of the Committee's procedures, the overseer has continued to report once a week on the contracts concerning the sale of petroleum originating in Iraq, including the cumulative quantity and approximate value of petroleum authorized for export. В соответствии с пунктом 14 процедур Комитета контролер продолжал представлять один раз в неделю доклад о рассмотренных им контрактах на продажу иракской нефти, включая совокупный объем и приблизительную стоимость нефти, разрешенной для экспорта.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.