Sentence examples of "spoon over" in English

<>
A new bridge is being built over the river. Через реку строят новый мост.
We eat soup with a spoon. Мы едим суп ложками.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
She stirred her tea with a little gold spoon. Она помешала чай золотой ложечкой.
After her graduation from college, she went over to the United States. Окончив колледж, она отправилась в Соединённые Штаты.
She stirred the soup with a spoon. Она помешала суп ложкой.
At last, the term-end exams are over. Наконец-то, итоговые экзамены остались позади.
He who gives fair words feeds you with an empty spoon. Говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку.
It's all over. Всё пропало.
Born with a silver spoon in your mouth Родился с серебряной ложкой во рту
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
spoon ложка
There's a shadow hanging over me. Надо мной нависла тень.
(Its members still practice the rites of Orthodox Christianity, such as crossing themselves right to left and taking Holy Communion directly into the mouth from a priest with a spoon, but see themselves as loyal to the Vatican.) Они до сих пор сохраняют православные обряды, например, крестятся справа налево, священник вкладывает святое причастие в рот верующему ложкой, но считают себя лояльными Ватикану.
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?
Everything we eat with a spoon is soup; Все, что надо есть ложкой - это суп;
I ran all over town trying to borrow some money. Я оббегал весь город в попытках занять немного денег.
We are spoon fed stories that fit preconceived frameworks. Мы напичканы выдумками, которые вписываются в предвзятые рамки.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." «Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
I'll get you a spoon so you can eat my ass. Я дам тебе ложечку что бы ты сожрал мою жопу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.