Usage examples of "st. john's wort family" in English with translation to Russian

<>
Well, Lord knows I'd be lost without my Saint John's Wort. Бог свидетель, я бы без своих просто пропала.
I didn't want to do that because she's already on St. John's Wort. Я не хотел делать этого, потому что она уже на зверобое продырявленном.
I took St. John's Wort to alter the way my liver metabolize d acetaminophen. Я напился отвара зверобоя чтобы изменить усваиваемость ацетаминофена.
Actually, I brew with St. John's Wort and Ginkgo Biloba for calm and clarity. Вообще-то я смешиваю антидепрессанты и листья гинкго для успокоения и ясности ума.
She boasts of her family. Она хвастается своей семьёй.
Tom became John's roommate. Том стал соседом Джона по комнате.
Wort make much difference. Да какая разница.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. Когда сосед Джона увидел, как он продает наркотики, она порвала с ним.
Wort they look in there? Они не будут заглядывать сюда?
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
Did you know that John's father died of a heart attack? Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
Wort even matter if I don't wake up soon. Если я не проснусь скоро, будет уже неважно.
Steve spends the most of all the family. Стив тратит больше всех в семье.
Download John's data here. Загрузить данные Дмитрия можно здесь.
Wort you ask me where I've been? Зачем ты спрашиваешь меня, где я была?
Laurie's family is here. Семья Лори здесь.
"Like John's Page to show your support" «Отметьте Страницу Ивана как понравившуюся в знак поддержки.»
Did you come from a musical family? Вы происходите из музыкальной семьи?
I appealed to John's puritanical, monogamous sensibilities to get in his pants, but it soon became very clear that he was not gonna be a good fit for Matt and I. Я обратилась к пуританским, моногамным чувствам Джона, чтобы попасть к нему в штаны, но очень скоро стало ясно, что он не достаточно хорошо подходит нам с Мэттом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!