Exemplos de uso de "standing by" em inglês com tradução para o russo

<>
Sir, standing by for your order. Сэр, ждём вашего приказа.
I'm standing by for orders. Жду дальнейших распоряжений.
I want a medical team standing by. Бригаду врачей в режим ожидания.
There will be a runabout standing by. Вас будет ждать катер.
Helo standing by for extraction and transport. Вертолет стоит готовый к погрузке и отправке.
And she's standing by the dressing table. Она стоит у туалетного столика.
Who is that girl, standing by the door? Кто та девушка, что стоит у двери?
Severide, I want squad standing by for RIT rescue. Северайд, я хочу чтобы спасатели были в режиме готовности.
Halyburton and Boxer are standing by for your orders. "Боксер" и "Халибертон" ждут приказаний.
Oh, look at you, standing by your evil man. Смотри-ка, как ты защищаешь своего злюку.
And there was a lady standing by the bus stop. И там стояла женщина у автобусной остановки.
Ah, Mr. Vail, would you mind standing by the desk? Мистер Вейл, вы не возражаете, молча постоять у другого стола?
One of the atmospheric probes is armed and standing by. Один из атмосферных зондов заряжен и готов.
So you better have a backboard and a collar standing by. Поэтому захватите с собой носилки и воротник.
Standing by idly while others live in fear is not humane. Стоять сложа руки, в то время как другие живут в страхе, не гуманно.
I see you standing by a concierge desk of a hotel. Я вижу тебя, стоящей возле стойки консьержа в отеле.
There are friendly customer representatives standing by to help us right now. Это дружелюбный работник магазина Готовый помочь прямо сейчас.
And they will see you standing by it like a leader of conviction. И они увидят, что ты защищаешь своё решение как подобает лидеру с твёрдыми убеждениями.
A captain can leave his ship, if there's a bus standing by. Капитан сможет покинуть корабль, когда автобус будет на ходу.
At midnight, you were standing by the nativity scene in you Santa outfit, right? В полночь, вы стояли около вертепа в костюме Деда Мороза, правильно?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!