Beispiele für die Verwendung von "starchy taste" im Englischen

<>
The urban poor in developing countries show that high rates of obesity occur when limited physical activity is combined with simple starchy diets. Городская беднота в развивающихся странах является доказательством того, что ожирение достигает самых больших размеров, когда ограниченная физическая активность сочетается с простой мучнистой диетой.
I like the taste of watermelon Мне нравится вкус арбуза.
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
This may not suit your taste. Это не может соответствовать вашему вкусу.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good. Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
I love the taste of watermelon. Мне нравится вкус арбуза.
This coffee has a bitter taste. У этого кофе горький вкус.
He was curious about how it would taste, so he took a small bite. Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил.
The orange left a strange taste in my mouth. Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
Her dress is not to my taste. Её платье не в моём вкусе.
Peaches taste sweet. Персики сладкие.
The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell. У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
There was some taste of lemon in the cake. У пирога был лимонный привкус.
You have good taste in music. У тебя хороший вкус в музыке.
Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one? Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.