Ejemplos de uso de "static compilation" en inglés con traducción al ruso

<>
Deputy secretary of the PC Vladislav Grib, who is also a member of the Scientific Research Institute for the Federal Corrections Service, coordinated the compilation of the lists of the PSC. Координировал составление списков ОНК заместитель секретаря ОП Владислав Гриб, также являющийся сотрудником Научно-исследовательского института ФСИН.
However, gold’s price gains so far have not been supported by ETF investors: for example, we haven’t seen any corresponding inflows into the SPDR Gold Trust, the world’s largest gold-backed ETF, which has seen its holdings remain pretty much static since the start of the month when small inflows were reported. Однако рост цен на золото пока не нашел поддержки у инвесторов ETF (торгуемых биржевых фондов): например, мы не увидели каких-либо соответствующих притоков капитала в SPDR Gold Trust – крупнейший ETF на основе золота, и его запасы остаются вполне статичными с начала месяца, когда мы были свидетелями небольшого протока капитала.
As a result of successful compilation an executable program file with *.EX4 extension will be created and saved in the /EXPERTS folder automatically. В результате успешной компиляции создается исполняемый файл программы с расширением *.EX4, автоматически помещаемый в папку /EXPERTS.
Additionally, it works with annual rebalancing and in Nicholson's study as a static portfolio. Вдобавок, это работает и с ежегодной перебалансировкой и (в исследованиях Nicholson) как статический портфель.
It is intended for creation, editing, and compilation of program source codes written in MetaQuotes Language 4 (MQL4). Он предназначен для создания, редактирования и компиляции исходного текста программ, написанных на языке MetaQuotes Language 4 (MQL4).
An exchange-traded grantor trust was used to give a direct interest in a static basket of stocks selected from a particular industry. Доля торгуемых на бирже трастов доверителя отражает непосредственную заинтересованность в статической корзине акций, отобранных в отдельных отраслях промышленности.
My compilation included renditions by Bennett, Perry Como, Bobby Darin and Sinatra. Я сравнивал, как ее исполняли Беннетт, Перри Комо (Perry Como), Бобби Дэрин (Bobby Darin) и Синатра.
It may be quite another to get protection that will prevent others from making it in a slightly different way. Even here, however, engineering that is constantly improving the product can prove considerably more advantageous than mere static patent protection. По этой причине инвестору надо обязательно тщательно изучить положение дел с патентами, если речь идет о маленькой компании, недавно начавшей маркетинг уникальных продуктов или услуг.
To do this, go to System, click Tools and select Compilation. Для этого перейдите в меню System (Система), нажмите Tools (Инструменты) и выберите Compilation (Компиляция).
History mode is static, i.e. the user can only analyze data and paint on the charts but cannot start testing in this mode. Режим истории является статическим. Пользователь может анализировать данные и рисовать на диаграммах. Тестирование в этом режиме невозможно.
After creating your lookalike audience configuration we will run the compilation of your audience in a background process. После того как вы настроите похожую аудиторию, мы создадим ее. Данный процесс протекает в фоновом режиме.
Perhaps they may have a portfolio of bonds or relatively static non-growth stocks which at long last they desire to convert into shares that in the future will show them more worthwhile gains. Возможно, у них есть портфель облигаций либо сравнительно медленно растущих акций, которые они намерены в конце концов конвертировать в акции, которые в будущем продемонстрируют более значимый прирост.
Note: If you're using the Magento compilation, you'll need to disable it before installing your extension. Примечание: Если вы используете компиляцию Magento, вам придется отключить ее, прежде чем устанавливать расширение.
Perhaps even more significant, they have been no less rewarding during those of these years when the general market was static or declining than when it was sharply advancing. Возможно, еще более важным было то, что в годы статичного рынка или в период его падения применение этих принципов вознаграждало не меньше, чем в те годы, когда он резко поднимался.
Set up product model batch compilation Настройка компиляции пакетов моделей продукции
Now that nearly 90 per cent of United States homes that are wired for electricity have television sets, the sales curve is again static. Теперь, когда почти 90 процентов американских семей имеют телевизоры, кривая продаж снова статична.
For more information, see Set up product model batch compilation. Для получения дополнительных сведений см. раздел Настройка компиляции пакетов моделей продукции.
Static billboards, on the other hand, present opportunities for everything from painting to three-dimensional installations to living, bio art. Что же касается статических рекламных щитов, они дают возможность демонстрировать все, что угодно – живописные полотна, трехмерные композиции, а также реальные изображения живых организмов, живых тканей, биологических процессов в стиле биоарта.
Three workflows are available to libraries by default: Approval, which routes a document to a group of people for approval; Collect Feedback, which routes a document to a group of people for feedback and returns the document to the person who initiated the workflow as a compilation; and Collect Signatures, which routes a document to a group of people to collect their digital signatures. По умолчанию в библиотеках доступны три рабочих процесса: "Утверждение" (направляет документ группе людей для его утверждения), "Сбор отзывов" (направляет документ группе людей для получения отзывов и возвращает собранные данные пользователю, запустившему этот процесс) и "Сбор подписей" (направляет документ группе людей для получения их цифровых подписей).
Mime type of static resource, only Image types are supported Тип MIME для статичного ресурса (поддерживаются только типы графических файлов)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.